當前位置:
首頁 > 文史 > 但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙。李白《永王東巡歌十一首(其二)》鑒賞

但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙。李白《永王東巡歌十一首(其二)》鑒賞

賞析名家詩詞,聆聽名家心聲,領略名家風采。詩詞名家,與你一起品讀名家詩詞!

本文來源於:古詩文賞析gswsx.cn

永王東巡歌十一首(其二)

【唐】李白

三川北虜亂如麻,四海南奔似永嘉。

但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙。

【譯文】

北方的胡虜在三川一帶紛亂如麻,中原地區的人民爭相南奔避難,似晉朝的永嘉之難。

如果起用東山謝安石來輔佐平叛,一定能為君在談笑中掃靖胡沙。

【注釋】

點擊右邊的按鈕,可以向下滑動,閱讀全文

永王:《舊唐書·永王璘傳》載:永王璘,玄宗第十六子也。安史之亂中。"擅領舟師東下"。不久即被當時已在靈武即帝位的肅宗李亨以反叛罪剿殺"。永王起兵時,李白正隱居於廬山屏風疊,永王順流東下經過潯陽時向李白三發聘書,李白懷著猶豫和不安的心情加入了永王幕府。《永王東巡歌》十一首(後人有疑其非皆出李白之手)即此時之作,內容無非歌頌永王軍容軍威,勸勉永王勤王救危,稱玄宗和肅宗為二帝,稱永王為賢王,立意和措辭並無失當之處。然永王敗後,李白因"從璘"罪而被系潯陽獄,被一些朝臣營救出獄後,又被流放夜郎。

三川:郡名,治所在洛陽,戰國時秦莊襄王所置。以境內有黃河、洛水、伊水三川而得名。這裡借稱洛陽一帶。北虜:指安史叛軍。

四海:全國。這裡指中原一帶的人民。永嘉:王琦注;晉懷帝永嘉五年,劉曜陷洛陽,百官士庶死者三萬餘人。中原衣冠之族相率南奔,避亂江左。天寶十四年,安祿山起兵北地,遂破兩京,士君子多以家渡江東,與永嘉時事極相似"。

謝安石:《晉書·謝安傳》:"謝安,字安石。……時符堅強盛,疆場多虞,諸將敗退相繼。安遣弟石及兄子玄等應機征討,所在克捷"。

靜胡沙:平定叛亂,使北方安定。

【鑒賞】

天寶十四載(755),安祿山在范陽起兵造反,第二年攻陷潼關。京師震恐,唐玄宗倉皇出逃四川,途中命其第十六子永王李璘經營長江流域。十二月下旬,永王引水師順江東下,途經九江時,三請李白出廬山,詩人應召,參加了李璘幕府。隨軍途中,寫下《永王東巡歌》十一首,這是第二首。

「三川北虜亂如麻」,三川即黃河、洛河、伊河,這裡指三水流經的河南郡(包括河南黃河兩岸一帶)。北虜指安祿山叛軍。「亂如麻」喻叛軍既多且亂。叛軍到處燒殺搶掠,造成廣大三川地區人煙斷絕,千里蕭條。「四海南奔似永嘉」,歷史的驚人相似,使詩人回想起晉懷帝永嘉五年(311)時,前漢劉聰的相國劉曜,攻陷晉都洛陽,把人民推入水深火熱之中。在詩人眼裡,同為胡人,同起於北方,同樣造成了天下大亂。這就從歷史高度揭示了這場災難的規模和性質,表明了鮮明的愛憎。

「但用東山謝安石,為君談笑靜胡沙」是本篇最精彩之筆。史載,前秦苻堅進攻東晉,領兵百萬,聲勢浩大。謝安被孝武帝任為征討大都督,卻奕棋自若,破苻堅大軍於淝水,創造了歷史上以少勝多的著名戰例。詩人自比「東山再起」的謝安,抒寫自己出匡廬以佐王師之情。可以看出李白此時雄心勃勃,自負很高。前著「但用」,後書「為君」,筆勢飛動,風度瀟洒,一種豪邁的氣概、樂觀的情緒和必勝的信念躍然紙上。以「胡沙」喻叛軍,形象而深刻。叛軍之來,有如妖如魔,飛沙走石,席捲大地,遮天蔽日。既寫出它不可一世的囂張氣焰和暗無天日的殘暴行徑,又寫出徒有聲勢的虛弱本質和為時不長的必然趨勢。「靜」字,凝鍊、概括,使人想見胡沙平息後的清平世界,朗朗乾坤;為君「靜胡沙」又在「談笑」之間,更見其成竹在胸,勝券在手,指揮若定,易如反掌之氣概,讀之心胸開拓,精神為之一振。

此詩的一個特色是用典精審,比擬切當。古人認為成功的用典應有三條:「易見事」、「易識事」、「易誦讀」。(宋魏慶之《詩人玉屑·用事》)詩人連用二典,皆煉意傳神,明白曉達,情境俱現,相映增輝,不愧為用典之上乘。全詩藝術構思,欲抑故揚,跌宕有致。詩人於前二句極寫叛軍之多且凶,國災民難之甚且危,目的卻在襯托後二句作者的宏圖大略。局勢寫得越嚴重,就愈見其高昂的愛國熱情和「一掃胡沙凈」的雄心;氣氛寫得越緊張,就愈見其從容鎮定地「挽狂瀾於既倒」的氣魄。這種反襯性的蓄勢之筆,增強了詩的力量。(傅經順)

【作者簡介】

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,是唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。

李白深受黃老列庄思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《梁甫吟》《早發白帝城》等多首。

李白所作詞賦,宋人已有傳記(如文瑩《湘山野錄》卷上),就其開創意義及藝術成就而言,「李白詞」享有極為崇高的地位。

本欄目鑒賞部分來源於《唐詩鑒賞辭典》,上海辭書出版社出版。譯文和注釋來源於網路,圖片來源於網路,轉載請註明。

-------------------


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 古詩文賞析 的精彩文章:

赧郎明月夜,歌曲動寒川。李白《秋浦歌十七首(其十四)》鑒賞
一往桃花源,千春隔流水。李白《古風(其三十一)》鑒賞

TAG:古詩文賞析 |