當前位置:
首頁 > 文史 > 創作不易,李白經常「自己抄自己」

創作不易,李白經常「自己抄自己」

一談起廬山瀑布,人們就會很自然地聯想到李白的絕句《望廬山瀑布》:

日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

在描寫廬山瀑布,乃至其他所有瀑布的古今詩篇中,此詩絕對是影響最大的。宋代大文豪蘇軾更認為這是無可比擬、首屈一指的傑作:「帝遣銀河一派垂,古來惟有謫仙詞。」後人對此詩的效法借鑒之多,也充分證明了這一點。元代趙孟頫《廬山》(一作揭傒斯詩)詩云:

廬山峰色紫生煙,一入京華路杳然。

雲碓秋閑舂藥水,雨犁春卧種芝田。

書憑海鶴來時寄,劍自潭蛟去後懸。

忽報歸期驚倦客。獨淹微祿負中年。

詩中首句「廬山峰色紫生煙」就是「日照香爐生紫煙」的隱括化用。

宋代石延年《瀑布》詩云:

飛勢掛岳頂,何時向此傾?

玉虹垂地色,銀漢落天聲。

萬丈寒雲濕,千岩暑氣清。

滄浪不足羨,就此濯塵纓。

其中,「銀漢落天」與「銀河落九天」幾乎完全一樣,「銀漢」就是「銀河」。

明代費元祿《廬山》詩云:

匡君故宅鎖莓苔,百里盤根九派回。

瀑布秋高銀漢倒,香爐日落紫煙開。

鳥銜岩雪空中去,僧踏秋雲谷底來。

記得虎溪曾送客,蓮花流出石橋隈。

詩中「香爐日落紫煙開」與「日照香爐生紫煙」,簡直就是一個模子鑄出來的;而「瀑布秋高銀漢倒」與「疑是銀河落九天」,更是驚人地相似。

現代詩人郭沫若《題冰壺洞》詩云:

銀河倒瀉入冰壺,道是龍宮信是誣。

滿壁珠璣飛作雨,一天星斗化為無。

瞬看新月輪輪飽,長有驚雷陣陣呼。

壓倒雙龍何足異,欽崎此景域中孤。

這首七律詩,是1964年5月郭沫若在遊覽浙江省金華市北山上的冰壺洞後所作,堪稱郭沫若寫景律詩中的傑作。首句「銀河倒瀉入冰壺」,同樣也是化用了「疑是銀河落九天」的意象。

不過李白的這首瀑布詩,雖然很著名,對後世的影響也確實很大,但如果嚴苛一點地說,還談不上真正的「首發原創」,因為至少詩中的意象前人作品中已經有過了:

「日照香爐生紫煙」——「香爐吐雲以像煙」(晉支曇諦《廬山賦》);

「東南有香爐山……氤氳若香煙」(晉釋慧遠《廬山記》);

「遙看瀑布掛前川」——「瀑布掛中天」(南朝陳劉珊《登廬山》);

「疑似銀河落九天」 ——「旋淵抱星漢」(南朝宋鮑照《從登香爐峰》)。

借鑒前人的創新成果當然不是抄襲,而且是文學創作所允許的,有時候也是必要的,只不過是「並驅已落第二層」(清代趙翼《連日翻閱前人詩,戲作效子才體 》),沒什麼創新而已。但如果是雷同,那性質就變了。我們不妨來看另一首寫廬山瀑布的詩:

西登香爐峰,南見瀑布水。

掛流三百丈,噴壑數十里。

歘如飛電來,隱若白虹起。

初驚河漢落,半灑雲天里。

仰觀勢轉雄,壯哉造化功。

海風吹不斷,江月照還空。

空中亂潀射,左右洗青壁。

飛珠散輕霞,流沫沸穹石。

而我樂名山,對之心益閑。

無論漱瓊液,還得洗塵顏。

且諧宿所好,永願辭人間。

前八句與《望廬山瀑布》七絕雷同:「三千尺」換成「三百丈」,一點不差;「銀河」換成「河漢」,「九天」換成「雲天」,同義詞轉換,還是一點不差。「香爐」還是那個「香爐」,「瀑布」還是那個「瀑布」,「落」還是那個「落」,「掛」還是那個「掛」,這恐怕就有抄襲之嫌了吧?

且慢,如果是這首五言詩在前,七言詩在後呢?那涉嫌抄襲的就是七言詩了——也就是說,李白的七絕《望廬山瀑布》「涉嫌抄襲」?不過,這首五言詩也是李白所作,這兩首詩題為《望廬山瀑布水二首》,那李白就等於「自己抄襲自己」了。後人有詩評云:

前首掛流三百丈,後首飛流三千尺。

李白堪稱算博士,前算後算不差尺。

初驚瀑布河漢落,如同半灑雲天里。

後疑銀河落九天,詩仙抄襲抄自己。

李白「抄襲」自己不止這一處,後來寫的幾首與瀑布相關的詩,有好幾處也都有「抄襲」這兩首詩的地方:「銀河倒掛三石樑」(《廬山謠,寄盧侍御虛舟》);「香爐紫煙滅,瀑布落太清」(《留別金陵諸公》);「瀑布掛北斗」(送王屋山人魏萬還王屋》);「天河從中來」(《題舒州司空山瀑布》);「但見瀑泉落,如潈雲漢來」(《求崔山人百丈崖瀑布圖》)。

由此可見,文學的創新殊非易事,就連詩仙李白也常常要借鑒他人,甚至借鑒自己——拾「己」牙慧。

本文轉載自「上觀新聞」(作者張立華),圖源網路,圖文版權歸原作者所有。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 大道知行 的精彩文章:

丑如驢、牙疼誓……元代人的吐槽功力,不一般
古人的收納智慧,怎一個「精」字了得

TAG:大道知行 |