當前位置:
首頁 > 天下 > 日軍多次監聽我軍電台,聽完直接懵了,全球聽懂的不超過1億

日軍多次監聽我軍電台,聽完直接懵了,全球聽懂的不超過1億

現在人們傳輸情報方便了很多,可以通過電腦或者是電話,然而對其進行加密,就可以避免其他國家截獲。在過去,人們傳遞情報用的都是電台,電視劇裡面大家都聽說過,其實電台就是一種密碼,用聲音的頻率跟長短,來代表文字。當時國家為了不讓其他國家竊取到情報,經常要發明新的密碼,而且對於這些發明密碼的專家也要進行嚴密保護。

在抗日戰爭時期,日軍總是能夠破譯我軍的密碼,對此我國軍隊非常頭疼。結果有人提出來,我們用方言來作為密碼不就可以了嗎?我國地域廣闊,不同的地方有不同的語言,甚至就在一個省份裡面,就有幾十種語言。日本軍隊雖然在戰爭之前,就已經派遣間諜到我國進行卧底了,但是他們卻始終不能學會我國各個地區的方言,因為這些方言晦澀難懂,而且也沒有專門的漢字。

所以在抗戰時期,我國軍隊就曾經用廣西跟福建的放言來傳輸情報,這一語言全世界能夠聽懂的也不超過1億人。當時日本軍隊截獲電報之後,將其翻譯過來一頭霧水,他們就算找來漢奸也沒辦法翻譯其中的意思,因為他們根本就沒想到這不是官話,而是我國的方言。

其實除了我國之外,美國也曾經在二戰時期,用納瓦霍語言傳遞情報,這個語言就更加讓人難懂了。要知道外人是根本學不會納瓦霍語的,只有從小在納瓦霍族長大的人才能夠掌握,當時全世界納瓦霍情報員也才20個左右。

有不少人表示,其實我國有不少方言都是可以用來傳遞情報的,例如溫州話,外地人根本聽不懂,完全感覺他們在說英語。你們覺得溫州話難懂嗎?

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 胡說 的精彩文章:

如果你是麥克阿瑟,當時看到這些照片,也會有信心贏得朝鮮戰爭

TAG:胡說 |