當前位置:
首頁 > 知識 > 加拿大移二代過得怎麼樣?在中西文化衝擊下是否格格不入?

加拿大移二代過得怎麼樣?在中西文化衝擊下是否格格不入?

作者簡介:風青末,加拿大在讀博士研究生。

從上世紀80,90年代開始,北美成為中國移民者青睞的目的地。30年光陰似箭,白駒過隙,曾經意氣風發的少年們也不在年輕,他們的孩子已經長大。

近幾年,關於移民二代的各類新聞層出不窮,很多新移民則擔心,害怕自己移民海外後,會不利於下一代的家庭教育。

比如,害怕孩子適應了西方社會的生活,卻割斷了與中華文化的聯繫,從而在西方和東方文化的雙重衝擊下顯得格格不入。

加拿大移二代過得怎麼樣?在中西文化衝擊下是否格格不入?

打開今日頭條,查看更多圖片

這個時候,就需要老移民來傳授經驗了。老移民是怎麼處理親子關係的?不同成長環境中的移民二代都有著怎樣的生活經歷?那些在加拿大長大的Canadian Born Chinese (CBC),如今到底怎麼樣呢?二十多歲的他們,到底處於一種怎樣的人生狀態呢?

筆者在加拿大居住三年有餘,通過各種活動,結識了不少加拿大土生土長的CBC,他們都擁有謙遜有禮的性格,聰明的頭腦,好學的精神以及包容的心態。本文中,筆者會介紹自己在不同階段認識的CBC,看看這些移民二代的成長過程,對比國內同年齡段的青年人,又有何不同?


Martin ? 中餐廳的小老闆

留學生們總有一句玩笑話:如果你想知道一家中餐廳是不是正宗中餐廳,只要看收銀台後面有沒有小孩在寫作業。在加拿大,很多CBC的父母都經營者餐廳生意,開中餐館雖然賺錢,但是因為餐廳生意繁忙,他們往往沒時間管孩子,就讓孩子從小在餐廳歷練。

Martin是筆者在加拿大認識的第一個,也是年紀最小的CBC。筆者剛剛到加拿大念書的時候,在一家中餐廳兼職,Martin就是餐廳老闆的兒子,也是餐廳的小老闆。Martin當時14歲,還在讀初中,個子雖然還不高,但是很精神,因為喜歡戶外運動的緣故,所以皮膚黝黑黝黑的。

已經念初中,但是學校還是不留作業,Martin的爸爸經常去學校跟老師建議留作業,但是從未被採納。有了充足的課餘時間,Martin從12歲開始就在餐廳收銀,個子稍微高一點以後就去後廚幫忙切菜碼,炒飯,炸東西,煮湯;餐廳生意繁忙的時候,他就是後廚的中流砥柱。

尤其是過新年的時候,加拿大人喜歡吃中餐,Martin跟著老闆從清晨忙到深夜,從來不喊苦叫累。

加拿大移二代過得怎麼樣?在中西文化衝擊下是否格格不入?

Martin任勞任怨,而且待人接物都十分得體,同時,和大多數的這個年紀的男孩子一樣,他喜歡看輕鬆的娛樂節目,他喜歡盯著手機看各種遊戲的視頻,看日本的動漫,餐廳不忙的時候也要被媽媽催著上數學補習班。

他的中文不太好,周末還要去中文學校加班,媽媽說目標就是能聽得懂普通話,能說簡單的一兩句就好了。老闆說,以後不求自己的兒子有多大的出息,喜歡念書就念書,喜歡餐館就開餐館,家裡經營的餐館不一定要他接班,總之希望孩子做自己喜歡的事情。


Jennifer ? 學中文的大學生

後來筆者在大學裡找到了一份中文助教的工作,主要是幫助剛剛開始學習中文的同學,練習中文會話,輔導聽說讀寫等等,Jennifer就是班裡的學生。

Jennifer的父母都是北方人,早年移民加拿大,這麼多年很少回國,一來二去,女兒的中文學習就落下了。

考上大學以後,Jennifer選擇就讀海洋生物專業,她說就是因為小時候看了迪士尼的海洋類動畫電影,從此就對海洋充滿了嚮往,立志要成為一名海洋生物學家。

父母十分支持她的決定,從小到大,她參加了不少與海洋相關的活動,社會上的各種公益組織也會經常組織科普活動,鼓勵大家認識,接觸海洋生物。

加拿大移二代過得怎麼樣?在中西文化衝擊下是否格格不入?

大學一年級的暑假,Jennifer參加了當地一個公益組織,成為暑期海岸線清理活動的志願者兼負責人,她帶領著自己的高中同學,他們收集沙灘上的垃圾,再將垃圾分類匯總,得出了一份精準的報告。

在學校教授的幫助下,這份報告被提交到了政府的相關部門,Jennifer和她的同學們,還受邀到市議會去進行演講,獲得了一致的好評。

除了本專業的課程,大學裡面還開設了廣泛的選修課,Jennifer看重了中文系的中文課,決心要從零開始,系統學習中文。她有一定的基礎,因為父母都是在家裡講普通話的,所以大部分的詞語都會說,會聽,但是讀寫是個大問題,發音也不是特別標準。

但是Jennifer很聰明,學的很快,她說自己會繼續選修高階的中文課,爭取在畢業之前可以進行流利的中文對話,然後去中國畢業旅行。Jennifer的父母很為自己的女兒感到驕傲,也希望女兒可以實現自己的夢想。


Cecilia ? 青年活動領袖

多文化背景下成長,會培養出怎樣的國際視野呢?Cecilia的故事給了筆者很大的啟發。去年夏天,筆者去蒙特利爾參加一個學術會議,就是在那次會議上,筆者認識了朋友的朋友Cecilia。

Cecilia的父母是北京人,30年前作為改革開放後的第一批留學生出國學習,然後就留在了加拿大。

他們從溫哥華登陸,先在那裡讀書工作,很快,Cecilia也出生了。兩三年後,父母遷居蒙特利爾,他們的工作越來越忙,很快,Cecilia就被送回了北京的爺爺奶奶家,在那裡一住就是八年,上完了初一才回到蒙特利爾,一直到現在。

她在加拿大頂級學府麥吉爾大學完成了學業,之後一直作為青年領袖活動在世界的舞台上。

加拿大移二代過得怎麼樣?在中西文化衝擊下是否格格不入?

Cecilia從小便成長在一個典型的北美大都市裡面,英文十分流利,到了蒙特利爾以後,又學了法語,在國內讀了八年書,中文流利,一口京片子。在北京的八年里,Cecilia愛上了中國的傳統文化,同時行萬里路,去各個城市旅行,成了不折不扣的中國通。

Cecilia的父母表示,起初,將孩子送回爺爺奶奶家,只是無奈之舉,卻無心插柳,讓孩子愛上了祖國,甚至比一些從小長在國內的孩子,更加了解中國的傳統文化,女兒與父母的代溝,也在無形之中縮小了。

多樣文化在Cecilia身上展現的淋漓盡致,她有著中國古典女性的面孔,法蘭西的浪漫,還有國際氣息。Cecilia在位於紐約的聯合國總部實習過,回到加拿大後,她投身於青年活動,希望全球青年聯合起來,重視急需解決的社會問題。

Cecilia說,公益事業就是自己所熱愛的事業,她希望可以利用自己的多文化背景,成為世界各國青年溝通的橋樑。

加拿大移二代過得怎麼樣?在中西文化衝擊下是否格格不入?

三位CBC的人生各自精彩,但是我從他們的身上都感受到了自由和自信。他們可以自由選擇自己的未來,他們堅持自己的夢想,他們擁有國際視野,他們都擁有包容的心態。

國外的教育制度也在中間起到了很大的促進作用,強調社會實踐和志願奉獻,讓青年人具有更強的社會責任感,寬進嚴出讓更多青年人有機會接觸到高等教育。

希望所有的老移民、新移民以及有移民打算的人們,吃一顆定心丸,學習中文、了解中華文化的方式多種多樣,即便遠在海外,只要你有心,也可以為孩子創造良好的中文學習環境。

你培養出來的孩子,他們不會一味拒絕接觸優秀的中華文化,只是他們會更加相信自己的判斷,他們會被優秀的文化吸引,也會自覺抵制傳統文化中的糟粕,他們可以推動中華文化,以獨特的方式,走向世界。

移民二代已經長大,他們不只是父母的驕傲,更是海外華人的驕傲。

投稿人原創,如有侵權問題,非本平台責任,請告知本平台移除。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 移民幫 的精彩文章:

西班牙旅遊城市房租大漲,投資民宿租金賺翻了!
全球徵稅時代來臨,如何做好身份規劃?

TAG:移民幫 |