雙語美文朗讀 哥本哈根之戀
Copenhagen
哥本哈根之戀
Copenhagen
Copenhagen
Spotlight on Copenhagen
童話之都——歌本哈根
Are you too old for fairy tales? If you think so, Copenhagen is sure to change your mind.
你是否已經老得不想聽童話了?如果你是這麼認為的話,哥本哈根一定能夠改變你的想法。
See the city first from the water. In the harbor sitsDenmark"s best-known landmark: the Little Mermaid. Remember her? She left the world of the Sea People in search of a human soul in one of Hans Christian Andersen"s beloved fantasies. From the harbor you can get a feel for the attractive "city of green spires." At twilight or incloudy weather, the copper-covered spires of old castles and churches lend the city a dream-like atmosphere. You"ll think you"ve stepped into a watercolor painting.
要看這座城市,先從水看起。丹麥最有名的標誌性建築——小小美人魚就坐落在港口處。記得她嗎?在安徒生的一個童話里,她離開了海底世界,想變成一個真正的人。安徒生的許多幻想故事都很受歡迎哩。從這個港口你可以領略到這座迷人的「綠色塔尖之城」的魅力。黎明時分或天氣陰霾的時候,舊堡壘和教堂的鍍銅塔尖給這個城市蒙上了夢一般的氣氛。你會以為自己步入了一幅水彩畫中。
Copenhagen is a city on a human scale. You don"t have to hurry to walk the city"s center inless than an hour. Exploring it will take much longer. But that"s easy. Copenhagen was the firstcity to declare a street for pedestrians only. The city has less traffic noise and pollution thanany other European capital.
哥本哈根是一個很人性化的城市。你不需要在一小時內匆匆地將市中心走完。考察這個城市要花上更長的時間。但那也是件很輕鬆的事。哥本哈根是第一個划出步行街的城市。比起歐洲其他國家的首都,這個城市的交通噪音和污染少了許多。
Stroll away from the harbor along the riverbanks, you"ll see the modest Amalienborg Palacefirst. Completed in the mid- 18th century, it still houses the royal family. The Danish Royal Guardis on duty. Churches and castles are almost all that remain of the original city. Copenhagen became the capital of Denmark in 1445.
自港口沿著河岸漫步,最先映入眼帘的是風格樸實的阿瑪利安堡皇宮。阿瑪利安堡皇宮於18世紀中期完工,皇室家族至今居住於此。皇家衛隊仍在這裡執行任務。教堂與古堡大概是古城遺留下來的惟一的東西。哥本哈根於1445年成為丹麥的首都。
To see them having fun, and to have some fun yourself, cross Andersens Boulevard and enterTivoli Gardens. You won"t be alone. More than five million people a year come here. They cometo dance, dine, take in outdoor and indoor concerts, see ballets and laugh at the comedy. Onetip:Bring a lot of money. About 20 restaurants are among the city"s most expensive. Evenwithout money, you can still enjoy the proud old trees, the colored night lights and the beautiful gardens. You might feel as if you are in a fairy tale.
要看丹麥人嬉樂,要想自己找到樂趣,你可以走過安徒生大道,進入提弗利花園,在這兒你是不會寂寞的。每年有超過500萬的人來此旅遊。他們來這裡跳舞、就餐、欣賞戶外和室內音樂會,看芭蕾舞表演,觀看喜劇開懷大笑。給你一個建議:多帶錢。20家左右的餐廳是本城裡最昂貴的。即使沒有錢,你仍可以欣賞那些傲人的老樹、五光十色的彩燈,以及美麗的花園。你可能會以為自己置身於童話故事當中呢。
重點講解:
1. be sure to do sth.
(事情的發生)一定,必然;
eg. Our product is sure to win out over those of our competitors.
我們的產品肯定會優於我們對手的產品。
eg. You"re sure to be blown up for coming late to work.
你一定會因為上班遲到被責罵。
2. change one"s mind
(使)改變主意;(使)改變決定;
eg. It would be impossible to change his mind.
要讓他改變想法是不可能的事情。
eg. She"s very young. She might change her mind about what she wants to do.
她很年輕,對於自己想要做的事情也許會改變主意。
3. in search of
尋找;尋求;
eg. Migratory workers migrate to cities in search of work.
流動工人移往城市找尋工作。
eg. The scientists are in search of a new element.
科學家們正在尋找一種新元素。
4. hurry to do sth.
趕緊(做);急忙(做);匆忙(做);
eg. Mrs Hardie hurried to make up for her tactlessness by asking her guest about his holiday.
哈迪夫人趕緊問客人假期過得怎麼樣,替自己的言不得體打圓場。
eg. They started a few minutes ago, and we must hurry to catch up.
他們幾分鐘前已出發,我們必須趕緊追上。
5. on duty
上班;值班;
eg. There were 2,250 policemen on duty in and around the stadium.
在體育場內及周邊有 2,250 名警察在值勤。
eg. Extra staff had been put on duty.
編外人員已經就職。
————每日學英語————
可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料
客官!在看一下唄~


※Hayley教口語,「風靡一時」用英語怎麼說?
※學了這麼多年英語 yes和no都分不清?不信你試試……
TAG:每日英語 |