黑龍江省的滿語地名
(上世紀三十年代哈爾濱的街景)
編者註:到昨天,滿族民俗專家富察晨楓先生寫的章回小說《略說大清》已經發到第十九回。這幾天再給大家換換口味。以前我們發過滿族民俗專家富察晨楓的作品《吉林省滿語地名(完整版)》,最近老先生又寫出黑龍江省滿語地名,大約分三期,今天為第一期。待黑龍江省滿語地名發完,我們再接著講章回小說《略說大清》。
《黑龍江滿語地名》
一、哈爾濱:女真語「哈里賓特」,滿語「哈勒費彥。」
有四種釋義:
1、扁狀的島子(指太陽島)。
2、肥水的江灣。
3、滿語又稱「哈勒賓」,是「晾魚網」之意。
4、哈勒錦:漢意「榮譽或光榮」之意。
二、牡丹江:滿語「穆當阿烏拉」,「穆丹」漢澤為「彎」,「烏拉」是漢語「江」。合起則是「彎彎曲曲」的江。
三、佳木斯:滿語「嘉木克寺嘎珊」,是漢語「驛丞」的意思,「嘎珊」漢譯是「屯」。即朝庭外派行政長官臨時駐地。
四、阿城:以阿什河而得名。阿什河是女真語「按出虎」(按出滸、阿朮虎、阿朮火)。漢譯「金」之意。滿語稱阿什河為「阿拉楚喀烏拉」,依河建城稱「阿拉楚喀城」,簡稱「阿城」,又因是「金」國故地而得名。
五、呼蘭:女真語「胡拉溫」。漢語是「煙囪或高崗之地」。
六、巴彥:滿語「巴彥舒舒」音轉。「巴彥」是漢語「富」或「富庶」的意思。「舒舒」是漢語「屯」之意。
七、綏芬河:滿語「蘇賓畢拉」。「蘇賓」或「綏芬」是漢語「錐子」,「畢拉」是漢語「河」之意。此河生產錐形螺螄而得名。
八、寧安:滿語「寧公特」(寧古塔)。「寧公」是漢語數字「六」,「特」是「塔」字諧音,直譯是「六個人合圍而坐」。
九、木蘭:滿語「木蘭達」。是漢語「鹿哨」或「圍場」的意思。
十、穆棱:滿語又稱「木倫」「木臨」,漢譯是「馬」。即這裡是馬生息繁育的地方。
十一、富錦:滿語「富替新」。漢語直譯是「高牆上的祖宗板子」,實際上指高崗或高埠之地。
十二、虎林:滿語稱「西爾虎拉」(西呼林),漢語「沙鷗」。即此地沙鷗很多,是沙鷗生息繁衍的地方。
十三、依蘭:滿語「依蘭哈拉」。「依蘭」是漢語數字「三」,「哈拉」是漢語「姓」「氏」之意,漢語直譯「三姓」。清初,此地有「葛依克拉」(葛姓)、「胡什克里」(胡姓)和「盧葉拉」(盧姓)三家在此居住,故有「三姓」之稱。
十四、蘿北:滿語「脫羅阿林」(托羅阿林)。「托羅」漢譯是「山核桃樹」,指這裡是長滿核桃樹的山(阿林)。
十五、寶清:為滿語「波親」的音轉。「波親」譯成漢語是「獾子」之意,這裡指獾子生息繁殖的地方。(獾,讀「歡」音,比狐小,食肉動物,皮毛是東北做棉帽或大衣領較好的皮張之一)
(未完待續)
作者富察晨楓
滿族文化網出品,轉載請註明。
TAG:富察春兵 |