當前位置:
首頁 > 最新 > Hayley教口語,「退居二線」用英語怎麼說?

Hayley教口語,「退居二線」用英語怎麼說?

takea back seat

take or be given a less important position or role. Compare within the driver"s seat.

擔任或被給予不那麼重要的地位或角色。與「處於統治地位」相比。退居二線。

Mary was happy to take a back seat and let Jim run the meeting.

瑪麗很高興能退居次要位置,讓吉姆來負責會議。

So obviously it"s time for me to take a back seat.

顯然,我該隱退了。

This is a country where women usually take a back seat.

在這個國家通常是男尊女卑。

————每日學英語————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索海量英語學習資料

客官!在看一下唄~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

Hayley教口語,「正點」用英語怎麼說?
「同情」是「empathy」還是「sympathy」?千萬別弄混了

TAG:每日英語 |