當前位置:
首頁 > 娛樂 > 「這誰頂得住啊?」用韓語怎麼說?

「這誰頂得住啊?」用韓語怎麼說?

最近流行語層出不窮,更新換代實在是太快了,韓語菌最近聽到最多的就是「這誰頂得住啊?」,心想這又是什麼梗?

「這誰頂得住啊」源自電競圈,原本意思就是情況嚴峻,單憑一己之力肯定熬不過去,或者呢誘惑太大,小意志根本無法抗拒的時候用。現在可是應用在各種場合里了,彷彿時時刻刻都頂不住。

老子喵星人的誘惑,這誰頂得住啊?

最近熱播電視劇《觸及真心》里的劉仁娜小姐姐圈粉無數,很多人直接在彈幕上說:「這麼可愛的女孩子,誰頂得住啊?」可以說總結的相當到位了。

韓語菌卻想說,這處處虐狗的劇情,這誰頂得住啊?

頂不住也要頂!

來自李東旭歐巴的勾引,這誰頂得住啊?

「這誰頂得住啊」有沒有對應的韓語呢?

當從字面上可以翻譯成:

??? ?? ??? ? ????

????:忍得住 ,能承受 ,能忍受

我們可以通過例句來看下:

? ?? ??? ? ????

你能頂得住我的魅力嗎?

? ??? ? ????

你能承受的了我么?

?? ??? ? ????

味道你頂得住嗎?

那頂得住可以怎麼說呢:

第一種:??? ? ??.

第二種:??? ? ??.

不過這兩種的意思還有點區別的,第一個側重在承受,第二個呢側重在克服、戰勝。我們還是來看幾個例句加深印象!

??? ? ??:

?? ?, ? ??? ???? ?? ???? ??? ? ??

放心,這點兒工作我還吃得消。

? ??? ??? ? ???.

我什麼都可以承受的

??? ? ??:

???? ??? ? ???- ??? ? ??.

即使鬱悶也能熬過去是吧?對的,頂得住,能克服。

?? ??? ???? ? ?? ??? ??? ? ??.

因為有你們 所以我才能堅持辛苦的一天

那麼如果說這個人太有魅力了,堅持不住被誘惑了,那麼「被誘惑了怎麼表達比較好呢?」

被誘惑了:??? ????

??:誘惑。

????是個多義詞,超級實用了建議大家詳細了解下,可以可以理解為中計、上當、受騙、陷入。

還是通過例句來了解下吧:

?? ?? ??? ?????? ?? ??? ? ?????.

原本想引誘哥哥的 哥哥沒有被引誘。

?? ?? ????.

現在已經被誘惑了。

再來一個:擺脫誘惑知道怎麼說么?

就是??? ????

????:推開 ,掙脫

來看幾個例句吧:

??? ??? ? ??.

無法拜託誘惑。

??? ??? ?? ??? ??? ??? ? ?????

如何擺脫美食的誘惑呢?

陷入誘惑又怎麼說呢?

??? ???

我們還是來看幾個例句了解下:

??? ??? ???

被男的誘惑住了。

??? ???? ?? ??? ??? ??? ??.

沒有堅定目標的人生很容易陷入誘惑。


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 滬江韓語 的精彩文章:

韓國文學廣場:有一個字眼—雜詩
酸出天際!韓國新生代男星節目秀恩愛,韓網友卻秒變檸檬精?

TAG:滬江韓語 |