當前位置:
首頁 > 哲理 > 里爾克:哦童年, 哪兒去了?

里爾克:哦童年, 哪兒去了?

里爾克:哦童年, 哪兒去了?

童年

文 | 里爾克譯 | 綠原

學校里的煩惱和期待何其悠長,

連同悶煞人的事物緩緩流淌。

哦寂寞,哦難挨的時光,……

終於下學了:街頭閃耀而叮噹,

廣場上泉水在噴放,

公園裡世界如此寬廣。——

穿著短服從這一切走過,

走得和別人完全不一樣——:

哦奇妙的時光,哦時光的消磨,

哦寂寞。

里爾克:哦童年, 哪兒去了?

遠遠望開去望進了這一切:

男人和女人;男人,男人,女人

和孩子,它們五顏六色,分外別緻;

這兒有屋子一座,不時還有狗一隻

於是恐懼悄然換成了信任——:

哦無謂的悲傷,哦夢想,哦心驚膽戰,

哦無底的深淵。

於是玩耍起來:球呀圈呀還有環

在一個漸漸暗下來的公園,

有時盲目擦過成人身旁

在急促的抓捉中變得野蠻,

但傍晚靜下來,邁步勉強,

磨磨蹭蹭回家去,雙手緊攥:

哦不斷消逝的領悟,

哦煩惱,哦重負。

又幾小時跪著跪在

有隻小帆船的大灰塘邊;

要忘掉它,因為還有別的、同樣的

更美的帆不斷穿過波圈,

還必須想到那沉下去又從塘里露出來的蒼白的小臉——:

哦童年,哦淡化了的對照,

哪兒去了?哪兒去了?

*選自《外國經典詩歌:夏天最後一朵玫瑰》,人民文學出版社

推薦閱讀

里爾克:哦童年, 哪兒去了?

「外國經典詩歌青春版」《夏天最後一朵玫瑰》

本書是為初中至高中年齡的青少年精選的外國經典詩歌,均出自各國文學大師或大詩人之手,譯者也是我國一流的翻譯家。詩歌之美,不論國度,超越語言,不經意間就觸動心房。年輕人更是詩歌的狂愛者,因為詩歌歌頌青春、愛情、友誼、快樂、自由、理想……本書所選的美妙詩篇,從莎士比亞、葉芝到普希金、裴多菲、泰戈爾,無不散發著青春的活力和迷人的意境。

里爾克:哦童年, 哪兒去了?

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!

TAG: |