當前位置:
首頁 > 趣味 > 這個國家在新版紙幣流通7個月後,終於承認上面印了個錯別字

這個國家在新版紙幣流通7個月後,終於承認上面印了個錯別字

電影《無雙》很多人都看過,不僅劇情燒腦,片中展現的假鈔製作過程也極其考驗智商情商。

(Via 網路)

(Via 網路)

連偽造假鈔都那麼複雜,那就更別提如今那些具有眾多高科技防偽功能的真鈔了,絕對集結了一個國家各種最先進的印刷技術和防偽技術。

(Via 網路)

就比如去年10月進入流通的澳大利亞新版面額50澳元的紙幣,不但使用了新型聚合材料來替代紙張,還加入了高科技防偽技術。

(Via CNN)

不過,製作如此精良的新鈔票卻在流通了7個月後,被人發現了文字印刷中的一個錯別字,成了錯幣。

They were billed as innovative, next-generation banknotes with added security -- but Australia"s new $50 note also contains another feature: An unfortunate typo.

廣告宣稱這種加入了防偽技術的新一代澳大利亞50元面額紙幣是一項創舉,不過它也包含了另一個特徵:一個不幸的錯別字。

Around 400 million new notes were printed -- and 46 million of them are in circulation, according to the central bank the Reserve Bank of Australia (RBA). The total value of the notes in circulation is around $2.3 billion (US$1.6 billion).

據澳大利亞中央銀行——澳大利亞儲備銀行稱,這種新紙幣已經印刷了大約4億張,其中4600萬張已經在流通中。流通中紙幣的總價值大約在23億澳元(16億美元)。

But an eagle-eyed observer has spotted a problem with the new notes: The word "Responsibility" is missing an "i."

但有眼尖的人發現了這枚新紙幣上的一個問題:單詞Responsibility少了一個i。

Australia prints 400 million banknotes with a typo (via CNN)

首先曝光這個錯別字的是總部設在墨爾本的Triple M電台。有個匿名的聽眾打電話告訴他們,這個藏在一大段微型文本中的錯別字,而這個錯別字用肉眼是很難發現的。

(Via Instagram)

The note features the Indigenous writer and inventor David Unaipon on one side, and Edith Cowan, Australia』s first female member of parliament, on the other – as it has since 1995.

這枚紙幣一面上印著澳大利亞土著作家兼發明家戴維·烏奈龐(David Unaipon),另一面上印著澳大利亞首位女性國會議員埃迪斯·科文(Edith Cowan)。從1995年開始,這枚紙幣上就印著他們了。

The RBA has printed 「micro-text」 on the note with excerpts of Unaipon』s book, Legendary Tales of the Australian Aborigines, and Cowan』s first speech to parliament.

澳大利亞儲備銀行摘錄烏奈龐《澳大利亞土著人的傳奇與傳說》一書中的段落,和科文首次的國會演講,用微型文字印在紙幣的兩面。

The small error occurred on Cowan』s side, in the text of her speech.

那個微型的拼寫錯誤就出現在科文的一面,在她的演講文字中。

Australian $50 note typo: spelling mistake printed 46 million times (via The Guardian)

不過澳大利亞儲備銀行稱,他們去年12月就發現了這個錯誤,並表示會在今年年中的下一版印刷中糾正這個錯誤。

(Via CNN)

另外,對於習慣收藏錯幣期望它們升值的人來說,澳大利亞儲備銀行的聲明要讓他們失望了。

"These banknotes are legal tender and can continue to be used as normal. It does not affect their validity and functionality in any way," a spokeswoman said in a statement to CNN. "We have reviewed our processes to remove the likelihood of such an error occurring in the future."

「這些紙幣是合法貨幣,可以繼續作為正常貨幣使用。無論如何,這個錯誤不會影響到它們的價值和功能,」澳大利亞儲備銀行的一個發言人在給CNN的一份聲明中稱。「我們已經檢查了我們的印刷過程,來消除未來發生這種錯誤的可能。」

Australia prints 400 million banknotes with a typo (via CNN)

你怎麼看澳大利亞新版紙幣上的印刷錯誤?歡迎留言並分享你的觀點!

整合:Du Qiongfang

原文:CNN, The Guardian

圖:CNN, Instagram, 網路


喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 環球時報英文版 的精彩文章:

台北西門町飄揚五星紅旗
致敬:當我們在享受假期時,大興安嶺人在這樣守衛森林

TAG:環球時報英文版 |