日式冷吐槽:被分配到的武器是鬼故事
丨學習日語知識,品味日式幽默
⊙原句丨「もしもし?え、後ろにいる?」
⊙講解丨「もしもし」=「喂(用於叫住對方)丨喂(用於接通電話時)」
⊙原句丨「子守唄が盛り上がってきた」
⊙講解丨「子守唄」(こもりうた)=「搖籃曲」 「盛り上がる」(もりあがる)=「高漲丨鼓起丨湧上」
⊙原句丨「自分の武器だけ『怖い話メモ』だったので、なるべく不気味な聲で敵兵に話す」
⊙講解丨「怖い話」(こわいはなし)=「恐怖故事」 「メモ」(memo)=「筆記丨便條」 「不気味」(ぶきみ)=「令人毛骨悚然」 「敵兵」(てきへい)
⊙原句丨「ときどきおにぎりが混ざってる」
⊙講解丨「ときどき」=「偶然的丨偶爾的」 「おにぎり」=「飯糰」
⊙原句丨「映畫は清掃まで見る派」
⊙講解丨「映畫」(えいが)=「電影」 「清掃」(せいそう)
⊙原句丨「彼女できた?」
⊙講解丨「彼女」(かのじょ)=「她丨女朋友」
⊙原句丨「まだ在學中だとは言えなかった」
⊙講解丨「在學」(ざいがく)=「上學丨在校」
⊙原句丨「おじいちゃんだけ散歩行った」
⊙講解丨「おじいちゃん」=「老大爺丨爺爺丨老爹」
⊙原句丨「「はぁ」が付きまとってくる」
⊙講解丨「付きまとう」(つきまとう)=「糾纏,纏住」
⊙原句丨「遅刻してませんけど」
⊙講解丨「遅刻」(ちこく)
⊙原句丨「グランドピアノの蓋を支えるだけの簡単なお仕事です!」
⊙講解丨「グランドピアノ」(grand piano)=「三角鋼琴,大鋼琴」 「蓋」(ふた)=「蓋子」
⊙原句丨「私は怒っていない、ただモスバーガーの感想を聞いているのだよ」
⊙講解丨「モスバーガー」(Mos Burger)=「摩斯漢堡」 「感想」(かんそう)
⊙擴展丨「摩斯漢堡」為日本本土漢堡品牌,由櫻田慧創立於1972年,以其「米漢堡」聞名於世。
本文吐槽圖截選自日語網站「Bokete」
基於創作共用協議(CC-BY-NC)發布
僅限於日語學習交流
盜為他用者後果自負
- END -
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1488615166-1259157397.png)
![](https://pic.pimg.tw/zzuyanan/1482887990-2595557020.jpg)
TAG:日語金句 |