里爾克·我是一隻鷹,一陣暴風
我過的生活
[德]里爾克 錢春綺 譯
我過的生活,像在事物上面兜著
越來越大的圈子.
也許我不能兜完最後的一圈,
可我總要試試.
我繞著上帝,繞著太古的高塔
已兜了幾千年之久;
依舊不知道:我是一隻鷹,一陣暴風,
還是一首偉大的歌.
里爾克
1879—1926,奧地利著名詩人,著有詩集《生活與詩歌》(1894)、《祭神》(1896)、《夢幻》(1897)、《耶穌降臨節》(1898)、《圖象集》(1902)、《祈禱書》(1905)、《新詩集》(1907)、《新詩續集》(1908)、《杜伊諾哀歌》(1923)和《獻給奧爾甫斯的十四行詩》(1923)。
魯迅給許廣平的書信一封
小蓮蓬而小刺蝟:
現在是三十日之夜一點鐘,我快要睡了;下午已寄出一信,但我還想講幾句話,所以再寫一點。
前幾天,董秋芳給我一信,說他先前的事,要我查考鑒察。我那〔哪〕有這些工夫來查考他的事狀呢,置之不答。下午從西山回,他卻等在客廳中,並且知道他還先向母親房裡亂攻,空氣甚為緊張。我立即出而大罵之,他竟毫不反抗,反說非常甘心。我看他未免太無剛骨,然而他自說其實是勇士,獨對於我,卻不反抗。我說我卻願意人對我來反抗。他卻道正因如此,所以佩服而不反抗者也。我也為之好笑,乃笑而送出之。大約此後當不再來纏繞了罷。
晚上來了兩個人,一個是為孫祥偈翻電報之台,一個是幫我校《唐宋傳奇集》之魏,同吃晚飯,談得很暢快。和上午之縱談於西山,都是近來快事。他們對於北平學界現狀,俱頗不滿。我想,此地之先前和「正人君子」戰鬥之諸公,倘不自己小心,怕就也要變成「正人君子」了。各種勞勞,從我看來,很可不必。我自從到北平後,覺得非常自在,於他們一切言動,甚為漠然;即下午之面斥董公,事後也毫不氣忿,因嘆在寂寞之世界裡,雖欲得一可以對壘之敵人,亦不易也。
小刺蝟,我們之相處,實有深因,它們以它們自己的心,來相窺探猜測,那〔哪〕里會明白呢。我到這裡一看,更確知我們之並不渺小。
這兩星期以來,我一點也不頹唐,但此刻遙想小刺蝟之採辦布帛之類,豫〔預〕為小小白象經營,實是乖得可憐,這種性質,真是怎麼好呢。我應該快到上海,去管住她。
……
編輯 | M
閱讀,讓一切有所不同
歡 迎 關 注
楚塵文化
楚塵讀書君微信號:ccreaders
※桂花粽?松茸粽?這也太香了!
※夏天睡啥枕頭,都不如睡它涼快
TAG:楚塵文化 |