當前位置:
首頁 > 天下 > 「沒心情」用日語怎麼說

「沒心情」用日語怎麼說

還湊和吧。 まあまあです。

A:その店の料理はどう?

B:味はまあまあです。

A:那家店的菜怎麼樣?

B:味道還湊和吧。

我沒心情。 気がない。

A:もうすぐ試験だから、よく勉強してよ。

B:でも、勉強する気が全然ない。

A:馬上考試了,好好學習吧。

B:但我一點都沒心情學。

說的也是。 それもそうね。

A:その本屋で會うことにしよう。

B:時間をつぶすにはいいけど、人が多くて探しにくいよ。

A:それもそうね。

A:我們在那家書店見面吧。

B:那裡可以消磨時間,但人多不好找。

A:說的也是。

老氣橫秋。 ァンくさー

A:おれは、「お涙(なみだ)ちょうだい」のテレビドラマなんてパスだな。おれはやっは、スポーツ系。野球とか、サッカーとか。

B:ァ「ンくさーい。私はそういうの、全部パス。

A:我可不喜歡那種惹人哭哭啼啼的電視劇,還是體育節目合我口味,比如棒球、足球。

B:老氣橫秋的,我可不喜歡那些。

既然日語學習這麼有趣

為了早日看懂動漫生肉,聽懂愛豆的語言

何不趕快來與和風一起學日語

和風精彩好課

戳下方二維碼速速領取

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 和風日本留學 的精彩文章:

N1N2同音漢字系列(四)

TAG:和風日本留學 |