當前位置:
首頁 > 趣味 > 嘿?眼看著英國用上華為5G了,特朗普的人趕去了英國……

嘿?眼看著英國用上華為5G了,特朗普的人趕去了英國……

昨天,華為的5G技術在英國首秀。今天,特朗普訪英的先遣部隊就急不可耐地奔赴英國了。

據BBC報道,美國總統特朗普受英國女王的邀請,將於當地時間6月3日起對英國進行為期3天的國事訪問。

目前,白宮方面的先遣部隊已經開始陸續抵達英國,為特朗普的到訪作好萬全的安防措施。

而據美國媒體報道,特朗普此次訪英還將拖家帶口地帶上他那些成年子女以及他們的配偶。看來這位美國總統是打算帶上一大家子在他們的親密盟國好好玩上3天了。

不過就在昨天,正當美國就中國華為不斷向各國施壓之時,美國的「好基友」英國卻悄咪咪地用上了華為技術支持的5G網路。

@globaltimesnews

#EE, a British mobile network operator and internet service provider, launched the UK"s first next-generation #5G mobile network on Thursday. @EE (Photo: VCG)

英國移動通信運營商和網路服務供應商EE公司於周四啟用了英國第一代5G移動網路。

而BBC還首次使用5G網路進行了直播,效果令人相當振奮。

#BBC launches first #5G-live broadcast on Thursday, equipped with #Huawei base station: Huawei (Video: courtesy of Huawei)

華為:BBC周四啟用了基於華為基站的第一代5G直播。

於是,彭博社猜測特朗普此次訪英的重要議題之一,就是向英國施壓抵制華為

@globaltimesnews

#USPresident Donald Trump@realDonaldTrumpand British Prime Minister Theresa May@theresa_maywill discuss China』s#Huaweiduring Trump"s state visit to London next week: Bloomberg(Photo: VCG)

彭博社:美國總統特朗普將在下周訪英期間,同英國首相特蕾莎·梅討論中國華為的問題。

(Via Bloomberg)

U.S. President Donald Trump and U.K. Prime Minister Theresa May plan to discuss China』sHuawei Technologies Co. during his state visit to London next week, a U.K. official said, as the U.S. seeks to convince allies in Europe to exclude the telecom giant from 5G networks.

一位英國官員說,美國總統唐納德?特朗普和英國首相特雷莎?梅計劃在下周的特朗普對英國進行國事訪問期間,討論中國華為公司的問題。目前美國正試圖說服其歐洲盟友將這家電信巨頭排除在5G網路之外。

The U.K. has not yet made a decision on whether to follow the U.S., which put Huawei on a blacklist earlier this month, arguing that China』s government could use it for espionage or to disrupt critical infrastructure. The Huawei discussion is scheduled for June 4.

英國尚未決定,是否效仿美國本月早些時候的將華為列入黑名單的做法。美國的理由是,中國政府可能利用它從事間諜活動或破壞關鍵基礎設施。英美關於華為的討論定於6月4日舉行。

U.K. Home Secretary Sajid Javid has signaled the U.K. may take a tougher stance with Huawei than its European allies. But in February, the head of the U.K.』s foreign-intelligence agency gave the strongest hint yet that he will not press for an outright ban on Chinese telecom giant. The decision has been controversial: May fired her defense secretary over leaks of the U.K.』s stance.

英國內政大臣薩吉德·賈維德暗示,英國可能會對華為採取比其歐洲盟友更強硬的立場。但在今年2月,英國情報機構最高負責人給出了最強烈的暗示:他不會施壓徹底禁止華為。這一決定一直存在爭議:特蕾莎?梅開除了國防大臣加文?威廉姆森,稱其泄露了英國國家安全委員會與華為相關會議的重要內容。

Trump, U.K.』s May to Discuss Huawei as U.S. Urges Ban From 5G Networks(via Bloomberg)

由於美國施壓而遭遇各國抵制的華為,也開始著手應對和「反擊」。

據俄羅斯衛星通訊社消息,華為公司計劃擴大與俄羅斯和歐洲國家的合作,推進新一代5G網路建設,並已經簽署了一系列協議

@globaltimesnews

Under the pressure of a US ban, Chinese 5G leader #Huawei is expected to further expand its business and make new breakthroughs in Russia, which analysts attributed to the company"s technology advantages and a welcoming attitude in the market. (Photo: VCG)

在美國禁令的壓力下,中國5G領軍企業華為有望進一步擴大業務,在俄羅斯取得新的突破。分析人士認為,這是因為該公司的技術優勢和廣受市場歡迎。

The world"s largest telecommunications equipment manufacturer has become the most active supplier in Russia"s business-to-business (B2B) online bidding, sputniknews.com reported on Wednesday, citing B2B-Center, the largest online purchasing platform in Russia.

俄羅斯衛星通訊社周三援引俄羅斯最大的在線採購平台B2B-Center的消息稱,這家全球最大的電信設備製造商(指華為),已成為俄羅斯B2B在線招標中最活躍的供應商。

In the past six years, Huawei has participated in 550 telecommunications equipment bidding events organized by large Russian telecommunications companies, the platform"s survey showed.

該平台的調查顯示,在過去6年里,華為參加了550場俄羅斯大型電信公司組織的電信設備招標活動。

The Russian market has a positive attitude toward Huawei as well. Huawei"s smartphone sales are rising in Russia while other brands" sales are falling this year, according to media reports.

俄羅斯市場對華為也持積極態度。據媒體報道,華為智能手機的銷量在俄羅斯攀升,而其他品牌今年的銷量卻在下降

Xiang Ligang, director-general of the Beijing-based Information Consumption Alliance, told the Global Times on Thursday that Russia has great demand for telecommunications technology and equipment. Chinese companies like Huawei and ZTE are all doing well there.

總部位於北京的信息消費聯盟理事長項立剛周四對《環球時報》表示,俄羅斯對電信技術和設備有著巨大的需求。華為和中興通訊等中國企業在那裡都做得很好。

"To cooperate with Chinese companies seems to be a better choice for Russian companies, because these companies have a technology advantage," Xiang said.

「對俄羅斯公司來說,與中國公司合作似乎是更好的選擇,因為這些公司擁有技術優勢,」項立剛說。

Huawei has built up an advantage in Russia with its quality products and service in recent years. During the World Cup in 2018, the company delivered high-quality service there, said Fu Liang, a Beijing-based independent telecom industry analyst.

近年來,華為憑藉其優質的產品和服務在俄羅斯建立了優勢。駐北京的獨立電信行業分析師付亮表示,在2018年世界盃期間,華為在俄羅斯提供了高質量的服務。

Although US allies are not following Washington"s plan to isolate Huawei as the US expected, compared with them, Russia is a more independent country that is on good terms with China. Huawei could make breakthroughs in that market, Fu said.

儘管美國的盟友並沒有如美國預期的那樣,遵循華盛頓孤立華為的計劃,但與他們相比,俄羅斯是一個更加「獨立」的國家,且與中國關係良好。付亮說,華為可以在這個市場取得突破。

Huawei eyes business breakthrough in Russia(via Global Times)

另據南方都市報最新消息,日前,網上流傳一則消息,因受美國華為禁令影響,華為代工廠之一珠海偉創力已經停止為華為代工。

不過,5月29日晚,珠海斗門區政府官方微信今日斗門發文宣布,目前,偉創力珠海工業園華為手機生產業務已全面恢復。同時,斗門區還表示,鼓勵偉創力與華為公司開展更加廣泛、全面、深入的業務往來。

對於特朗普訪英以及華為拓展俄羅斯業務,您怎麼看?歡迎留言並分享觀點!

原文:Bloomberg, Global Times

整合/翻譯:Du Qiongfang

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 環球時報英文版 的精彩文章:

地球可能將進入新紀元!你還不知道?

TAG:環球時報英文版 |