當前位置:
首頁 > 文史 > 日本史上最奇葩的3大姓氏,翻譯成中文來讀,哪一個都像罵人!

日本史上最奇葩的3大姓氏,翻譯成中文來讀,哪一個都像罵人!

日本史上最奇葩的3大姓氏,翻譯成中文來讀,哪一個都像罵人

日本的姓氏名字和中國的不太一樣,在明治天皇的統治時期很多人都沒有擁有姓氏的資格。現在他們國家也是三個字的姓氏比較多,大概超過了10萬人。不過雖然現在社會他們的姓氏都已近開始完善,但是有些姓氏還是讓人難以接受,尤其是用中文讀的時候更加的尷尬,感覺就像在說髒話。

犬養,如果按照我們中國字面意思的話,那麼姓這個姓氏的日本人都是狗養的,但是其實這個姓氏是根據一個職業而來的,他們說話和我們中國人說話是相反的犬養在日本人這個姓氏就是養犬的意思。而且這個姓氏的人還出了一些政治家和小說家是一個比較有名的姓氏,簡直了真的不得不服日本人的腦洞。

我孫子。很多人都覺得,這個姓氏實在是太奇葩了,叫孫子就算了,還加了個「我」,是不是有人惡作劇取名的呢?不是的,日本有一個撐桿跳的女子選手,她的名字就叫「我孫子智美」,當時屏幕報出她的全名之後,笑翻了天朝眾多網友,但在日本,「我孫子」也是日本的一個地名。

豬口,如果說第一個姓氏聽起來像是在罵人,那麼第二個姓氏就更加搞笑了,豬口在中文裡的意思就是豬的嘴巴。日本曾經有一位女外交官,她的名字就叫做豬口邦子,這樣的名字也是很難讓人念出口,不過如果是用日文來念,似乎要比中文好一些。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 歷史夫 的精彩文章:

鴉片那麼臭,清朝王爺為什麼還主動吸食?只因外國人用了一手段!
康熙死後,他的寵妃宜妃下場有多慘?遭雍正侮辱,死後4年才下葬

TAG:歷史夫 |