當前位置:
首頁 > 佛學 > 從海歸看文化的影響力

從海歸看文化的影響力

如果一個人連自己國家的文化都不喜歡,那就離背棄自己的國家不遠了,喜歡這個國家的文化,你就會善待這個國家,不喜歡這個國家的文化,你就不可能會善待這個國家,充其量也只會偽裝善容從這個國家索取既得利益而已,就跟談婚論嫁一樣,然而我卻看到了有些「海歸」學子回國之後,把中國文化貶低的一無是處。

我在大學求學期間就曾經遇到過這樣的現象,有一次我給一位聲樂教師演唱了一首中國民歌《草原之夜》,當我唱完之後,這位老師竟然搖頭說:「NO、NO、NO,你這樣唱外國人聽不懂,你應該這麼唱,」說罷就用他所說的西洋唱法的行腔和咬字感覺演唱了這首《草原之夜》,我聽過眾多中國民族歌唱家所演唱的版本,還是頭一次聽到西洋唱法版的《草原之夜》,對比這首歌原本的民族韻味,我聽罷笑著對那位老師說:「您這樣唱可能中國人要聽不懂了」。

從99年學習音樂至今的這十六個年頭裡,我從山西學到北京,從北京學到成都,又從成都學到上海,從黃土高原採風採到紅土高原,我發現每個地方都在為了自己的地位和利益而不遺餘力的推廣著自己的文化,公說公有理,婆說婆有理,可樂說可樂好喝,茶說茶好喝,我在努力博採眾家之長的同時,也通過「唱法之爭」看到了文化與文化之間的可交流性和不可整合性,的確,文化沒有好壞,更沒有對錯,自己的文化永遠是最好的。只有百花齊放、百家爭鳴才是文化的春天。作為一名文化的繼承者和傳播者,我只能本著「見賢思齊、見不賢而內自省」的心態去看待和學習一些文化。

然而,就在某天的某個餐桌上,我聽到一位從美國留學回來有一年多的大學生親口說道:自己「很討厭中國的文化」,甚至還說道:「就連中國的語言文字都應該改為英文才便於中國與世界溝通,因為英文只有26個英文字母,既方便又快捷,而中國卻有那麼多的字,而且每個字的讀音和意思都有好幾種,尤其是文言文,說一通讓人看都看不懂,早該被淘汰」。

乍一看,這種說法貌似順應時下所倡導的「快速、高效、國際化」理念,但從中華民族的道德觀來看,我認為這種說法不管有沒有道理,首先都有悖於忠孝之道:拿著中國母親給的學費去美國學習,學成回國之後卻用美國的文化來厭惡中國母親,根本沒有考慮到國人是一種什麼感受,更沒有考慮到送他出國留學的家長心裡會是什麼滋味。再說,中華文化的形成和發展已有上下五千多年的歷史了,不管是中國的文字也好還是傳統思想也好,不是你或者誰說改就能改的,這是遺傳在我們骨子裡的文化基因,並伴隨我們長大。現在很多的年輕人只知道文言文這種語言形式很複雜,不夠通俗易懂,卻不知道諸多看似難懂的文言文著作當中其實蘊含著寶貴的思想和精神,這些思想在培養我們做人做事、面對生活的同時, 更透露著事物發展的規律以及化解難題、化解困擾的辦法。

文化全球化不是某一種文化在全球的擴張壟斷,而是各種文化的全球化交流,文化的美來自於「異」,而不是「同」,就像自然界不能僅僅只有一兩種植.物、一兩種動物、一兩種色彩是一樣的道理。文化傳播講求方便原則是對的,向美國學習先進也沒有錯,但作為一名炎黃子孫,自己民族的文化基因不能丟掉,就像在世界各地高樓林立、經濟一體化的今天,是我們的文化讓我們從根本上有別於其他國家,「以和為貴,和而不同」,2008年舉世矚目的北京奧運會開幕式不就是以優秀的中華文化為本而贏得世界讚賞的嗎?

我喜歡美國的文化,但我更熱愛中國的文化,我也嚮往赴美留學,但我更忠於自己的國家,因為忠誠本身就是一筆可貴的人生財富,是可再生資源。

(文/趙迎 編輯/廖章洪)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 音舞天地 的精彩文章:

趙迎:天下沒有遠方,有愛即是故鄉

TAG:音舞天地 |