當前位置:
首頁 > 文化 > 春宵一刻值千金,這句話被誤解數百年,其實並非大多數人想的那樣

春宵一刻值千金,這句話被誤解數百年,其實並非大多數人想的那樣

中國擁有數千年的文明傳承,中華文化博大精深,同一個詞往往有多重意思,甚至一個字也有多重讀音,所以外國人學習中文往往一頭霧水,然而就連我們中國人自己,有時都會把老祖宗留下的名言名句弄錯,實在有些不應該啊。

歷史文人給後人留下許多名言警句,有些極具代表性被口口相傳,然而很多話被傳著傳著都變了樣,跟它原本的意思相差甚遠,如今錯誤的意思已經深入人心,想要反轉都沒有可能了,比如"貧賤夫妻百事哀"這句話就是這樣。

"貧賤夫妻百事哀"出自《遣悲懷三首(其二)》,作者是元稹,這是他寫給自己的亡妻韋叢的詩,韋叢出身名門,是典型的白富美女子,當時元稹窮困潦倒,她卻委身下嫁,兩人度過了七年貧苦的日子,韋叢去世,元稹思念她,所以寫了"誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀"一句。

元稹的意思是生離死別人人都會面臨,可我們倆曾經共同讀過那麼多清苦的日子,如今你一個人走了,經過共同苦難後的分別,讓我更覺悲哀和凄苦。然而"貧賤夫妻百事哀"這句話傳到如今已經變了樣,往往用來說明一個家庭沒錢的時候,諸事都不順,夫妻倆也容易吵架,如今竟然被引申為諷刺男人沒有賺錢的能力,唉……

再比如兩人談戀愛時,雙方一時情動就會說出一句"執子之手,與子偕老",聽起來很動人,實際上這句話出自《詩經?擊鼓》,是描寫兩軍交戰時的情景,是一個上戰場的士兵的自白,他跟同伴說這一仗下來,我們或許就面臨死離死別了,"死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。"

然而"執子之手,與子偕老"也被傳走樣了,原本是用來形容同袍之情,也是士兵與士兵之間的感情,如今卻變成用來形容男女之情了,基情變愛情,也不知是好是壞,說到愛情還有一句"春宵一刻值千金",其實這句話也被後人誤解了數百年。

"春宵一刻值千金"出自蘇軾的《春宵》,"春宵一刻值千金,花有清香月有陰。歌管樓台聲細細,鞦韆院落夜沉沉。"蘇軾這首詩前面兩句描寫春天夜晚的美景,月色醉人,同時告訴人們這種好時光應該被珍惜,光陰是極其寶貴的。

其實這句話就跟"一寸光陰一寸金"一個意思,是告訴人們要珍惜時間,可後來不知怎麼就給人帶偏了,說到"春宵一刻值千金"的時候,大家都想到了男女洞房花燭那檔子事,進而聯想到"一朵梨花壓海棠"上面去了,實在有些不應該啊。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 小邦哥 的精彩文章:

此人被譽為諸葛亮轉世,小時被相士斷言,五百年後靠他庇護蜀地
猖狂放蕩的京城惡少,國家危難時卻挺身而出,最終與袁世凱齊名

TAG:小邦哥 |