「草」在日本也是流行語?不是粗鄙之語嘛
天下
06-18
「草」在我國被作為粗鄙之語 而活躍在網路,而同樣作為網路流行語,「草」在日本卻有著截然不同的意思。
大家平時會看霓虹的彈幕網站視頻就會發現,畫面經常就會變成這樣。▼
「www」還比較能夠理解,目前在我們國內也經常能看到以這樣的字樣表達「開心」的心情。不過可能很多小可愛不清楚,其實這是日文中「笑う」的羅馬音「warau」的第一個字母。
而由於「www」看起來很想長滿了一堆草,漸漸的也引申出了以「草」來表達「笑」的意思,甚至還被記入了字典!
然而,不知道為什麼,霓虹金們總覺得「www」和「草」展現出的笑意似乎有點微妙的區別。於是,就有人特意畫了一張圖來表示他眼中這兩者的區別。
「草」莫名給人一種有點冷漠的感覺啊… 可能是就形狀來看,「www」要看起來活潑一點叭!
畫了這張圖的作者則表示:「我原本是因為更喜歡「www」才畫了這個,因為我覺得「www」看起來比較像在笑,但最近因為「草」打字更方便,所以現在還是更喜歡用「草」吧…」
因為「打字方便」,在日本就有越來越多的人開始用「草」來表達「笑」,也引申出了很多迷之梗,比如…▼
又或者是有沙雕商家製作出了這種「草專用按鈕」。▼
可以看到這被草包圍的神奇按鈕。▼
只要按下這個按鈕,就會在屏幕上出現很多個「w"哦~(咦?怎麼出來的不是草?)▼
前方友情提示,在我們國家就不能用「草」表達友好了!會挨揍的!
—————————————————
微博@行知學園日本
公眾號@行知學園
更多日本升學信息,點擊下方「閱讀更多」~↓↓↓


※不會飛但會飄的「魔毯游泳圈」,迪士尼讓魔法成真
※一位日本職人做出了一款麵包造型的帽子,越看越餓
TAG:行知學園 |