當前位置:
首頁 > 科技 > Siri侮辱華為?喬布斯、庫克也沒能倖免!一張圖還原事件真相

Siri侮辱華為?喬布斯、庫克也沒能倖免!一張圖還原事件真相

隨著科技的發展,手機再也不是我們只是用來打電話、發簡訊、玩玩java小遊戲的終端了。如今,得益於互聯網行業以及通信行業的發展,手機在人們生活中扮演者越來越重要的角色。衣食住行這些傳統生活的方方面面,如今都能依靠手機來實現。近些年火爆的「AI」,也逐漸開始出現在手機中:AI智能拍照、AI智能處理器、AI語音助手等。

說到AI語音助手,iPhone中的Siri是手機行業中出現較早、功能較為齊全的一個。面對siri的智能,人們總是能夠發起一些奇趣的玩法,去試圖測試siri這個「人工智慧」的極限。siri幽默靈活的回答,也讓其在用戶中大受歡迎。近日,siri的「智能回答」卻引發了爭議。事件起於網友對siri喊出「華為牛X」,Siri帶來的翻譯結果卻是:HuaWei is a bitch。略懂英語的網友大都知道,bitch一詞在英語的日常使用中屬於髒話,並且是屬於語氣較重的一類。

後有網友對「蘋果牛X」「三星牛X」進行測試,Siri給出的回答卻是「awesome」。一時間,「蘋果siri侮辱性翻譯」等言論橫飛網路。其實,在網友對於蘋果和三星的測試中,悄悄的加了一個「真」字,把真字去掉,得到Siri的回答與華為一樣。無獨有偶,網友甚至對蘋果創始人喬布斯以及蘋果現任CEO庫克也做了測試,Siri給出的回答依舊是「bitch」。可見,Siri怒起來,連自己的「親爹」都懟。不過,這也證明了蘋果Siri並非刻意的侮辱華為等中國企業,請大家理智對待。

為什麼一句褒義的誇讚,到Siri嘴裡卻成了髒話?說到底,以目前的AI水平,僅從手機AI來講,對於人類文化的理解以及存儲,是遠遠不夠的。It"s a bicth這句話,其實在美國俚語中是「好極了」的意思。這也從側面反映了,被冠以「AI」頭銜的相關產品,只是比傳統產品略微智能罷了。即便是Siri,在一些概念用,也只能使用刻板的傳統概念,與現代不能很好的貫通。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 全球前沿科技 的精彩文章:

日本軟銀的「執著」:不遺餘力打壓華為!斷供晶元、禁用華為5G
中國「超級代工廠」崛起!富士康完全被取代!郭台銘的危機來了!

TAG:全球前沿科技 |