「美しい別れ」愛是自私的,會讓自己遍體鱗傷…
點這裡免費學習日語五十音圖
美しい別れ
渡辺淳一
朗讀者:南柯
BGM:渡辺俊幸 - 予感
僕ぼくは美うつくしい別わかれがないとは思おもわない。別わかれは美うつくしく、甘美かんびなものである。
我認為世界上有美好的分別。分別是美好的、是甘甜的。
だが、それはある年月としつきを経へて、思おもい出だした時ときの感情かんじょうで、別わかれそのものの実態じったいとは少すこし違ちがうような気きがする。年月としつきというものは、すべてのものを美うつくしくする。それは魔術まじゅつ師しのように巧妙こうみょうで、鮮あざやかである。
但是,經過一定的時間後,回憶中的感情,總覺得和分別時的情況有點不太一樣。時間,就是會讓一切變得美好。就像魔術師一樣巧妙而高明。
それはまさしく、思おもい込こむという言葉ことばが當あたっている。年月としつきの風化ふうかが、美うつくしいものの過去かこをすりかえた。だが、別わかれの実態じったいはそんな美うつくしい物ものではなかった。
這正是所謂的心念所至。時間會淡化一切,替換掉美好東西的過去。然而,分別時的情景並非那麼美好。
互たがいに傷きずつけあい、罵ののしり合あい、弱點じゃくてんをあばき合あった。とことん、相手あいてがぐうの音ねもでないほど、いじめつけて、そして自分じぶんも傷きずついた。
往往互相傷害、互相謾罵、互相揭短。最終將對方折磨得痛苦不堪,同時也傷害了自己。
愛あいした人ひととの別わかれは、美うつくしいどころか、凄慘せいさんでさえあった。しかし、それはいいかえると、そうしなければ別わかれられなかった、ということでもある。そこまで追おい詰つめなければ別わかれられないほど、二人ふたりは愛あいし、憎にくしみあっていた。
和心愛的人分別,別說美好了,簡直就是凄慘。但是,換句話來說,不這樣就無法分別。兩人愛之深、恨之切,已經到了不逼自己就無法分手的地步了。
僕ぼくは今いまでも、「君きみを愛あいしているから別わかれる」という台詞せりふを信しんじられない。そういう論理ろんりは、女性じょせいにはあるかもしれないが、男おとこにはまずない。
至今我都無法相信「我愛你所以和你分手」這句台詞。女性可能會有這種邏輯,但男性肯定是沒有的。
こういう台詞せりふを、僕ぼくは愛あいしている男おとこの言葉ことばとしては信しんじない。もしおとこが、相手あいての女性じょせいをとことん愛あいしていれば、男おとこはその女性じょせいを最後さいごまで待まっている。
我不相信這是深愛著對方的男人說的話。如果一個男人死心塌地愛著對方,他就會一直等到最後。
もちろん、人ひとによって、表現ひょうげんに少すこし違ちがいがあろうが、そんな簡単かんたんにあきらめたりはしない。その女性じょせいを離はなすまいとする、かなりの犠牲ぎせいを払はらっても、その女性じょせいを引ひきとめようとする。
當然,表達方式可能因人而異,但決不會輕易放棄。不想離開對方,無論做出多大犧牲也想挽留對方。
戀こいとは、そんなにさっぱりと、ものわかりのいいものではない。いいどころか、むしろ獨善どくぜん的てきである。
愛情,並非那麼乾淨利落、通情達理的東西。非但不通情達理,反而是自以為是的。
相手あいても、まわりの人ひとも、誰だれも傷きずつけない愛あいなどというものはない。それは、傷きずつけていないと思おもうだけで、どこかの部分ぶぶんで、他人たにんを傷きずつけている。
不傷害對方、不傷害周圍的人、誰都不傷害的愛情是不存在的。自以為沒傷害對方,卻在某些方面傷害著別人。
愛あいというのは所詮しょせん、利己りこ的てきなものである。
愛情說到底就是自私的。
だから傷きずつけていい、という理屈りくつはもちろん成なり立たたない。他人たにんを傷きずつけるのはできる限かぎり少すくなくしなければならない。だが、その事ことから相手あいてのために譲ゆずってもよいという理屈りくつにはならない。
當然,因此傷害別人也無所謂的邏輯是不成立的。要盡量避免傷害別人。但也沒有為了對方好就一味退讓的道理。
單詞卡
すり替える(すりかえる): 偷換
ののしる: 謾罵
あばく: 揭發;挖出
とことん: 最後,最終
「ぐうの音も出ない」:無言以對,一聲不吭
獨善的(どくぜんてき): 自以為是的
圖片|《失樂園》
編輯|L
分享一幕令你印象深刻的離別吧!
-END-
※JLPT考前衝刺急救班僅需99元,逆襲7月能力考,只能靠它了!
※「不用謝」的日語表達為什麼不是「ありがとうございません」?
TAG:日語 |