當前位置:
首頁 > 文學 > 李白比我們所知的還狂?《將近酒》新發現唐代原版,共有7處不同

李白比我們所知的還狂?《將近酒》新發現唐代原版,共有7處不同

李白的狂,終究是和他人不一樣!稱得上一個「狂」字的詩篇太多了,哪怕是一生沒寫下幾首詩篇的漢高祖劉邦,也會有「大風起兮雲飛揚。威加海內兮歸故鄉」的時候,只是這個時候的劉邦正春風得意、衣錦還鄉。哪怕是一輩子唯唯諾諾孟郊,也會寫出「春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花」的豪言,只是寫這首詩的時候,詩奴終於高中進士。

但李白不同,他的狂不只是春風得意時,而是狂進了骨子裡,有時甚至是愈慘愈狂。如果說《上李邕》中以一句「大鵬一日同風起,扶搖直上九萬里」怒懟大官,是初出牛犢不怕虎的話,那人生最失意時寫下的「長風破浪會有時,直掛雲帆濟滄海」中隱隱的狂氣,則是他的真性情。

如果硬要在李白平生千首詩當中,找一首最狂的,則當屬《將近酒》。這首似從天外來的神作,洋洋酒酒200字,如江河奔騰而下,不可抑止,其中更是不乏千古名句,成為課本中年年要求全文背誦的詩篇之一。

但在近年卻出現了另一個版本。在近年才被發現的一個唐人手抄詩卷中,有一首名為《惜罇空》的詩成功的吸引了文史專家的注意,因為這應該就是《將近酒》的唐代原版。根據專家的分析,我們現在讀到的《將近酒》是宋人改編的版本,至於為什麼要這麼改,我們看看原詩或許就能理解一、二。

《惜罇空》

唐.李白

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,床頭明鏡悲白髮,朝如青雲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生吾徒有俊才,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,與君歌一曲,請君為我傾。

鐘鼓玉帛豈足貴,但願長醉不用醒。

古來聖賢皆死盡,唯有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

詩中加粗字體就是與現版不一樣的地方,共有7處,讓我們來分析一下。一、二兩處「床頭明鏡悲白髮,朝如青雲暮成雪」,現版中是「高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪」,這樣一改後確實意境和氣勢上都更佳,改得妙!

第三處「天生吾徒有俊才」改成了「天生我材必有用」,不但更加朗朗上口,而且也格調也更高。一個「必有用」讓全詩不限於自賣自誇,而是對未來充滿了希望。

第四處「請君為我傾「改成了」請君為我傾耳聽「,原句的意思是我唱首歌你就能為我傾倒,改成傾耳聽後,似乎格律上更佳,但卻少了一份霸氣畢竟你只是聽聽,而詩仙要的是傾倒。

五、六處連改兩句,原句「鐘鼓玉帛豈足貴,但願長醉不用醒「,改成了」鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒「。原句的「豈足貴」比改過的「不足貴「更為霸氣,而」不用醒「也比」不復醒「也更洒脫。

第七處,也是宋人必改之處,因為寫得實在是太狂。「古來聖賢皆死盡「雖然說得是大實話,但是改成」古來聖賢皆寂寞「確實要婉轉得多。將」皆死盡「改成了」皆寂寞「,這位宋代文人,確實也是有兩把刷子的。

兩個版本,一為唐代一為宋代,雖然課本上的版本想來是不會再改了,但是看了原版,我們對詩仙的認識又更深了一層。兩個版本大家更喜歡哪個呢?歡迎討論一、二。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 美詩美文 的精彩文章:

是高僧也是蘇軾平生摯友,遇女子示愛當場寫28字,令人拍案叫絕
王維和王勃各寫下首同名詩,一首空靈絕美一首別具一格,高下立判

TAG:美詩美文 |