當前位置:
首頁 > 文史 > 日本最奇葩的4個姓氏,翻譯成中文像罵人,最後一個笑到肚子痛

日本最奇葩的4個姓氏,翻譯成中文像罵人,最後一個笑到肚子痛

我們中國的姓氏大約有5000多個,而日本的姓氏數目卻超過了十萬,他們的姓氏來源不像我們這麼嚴謹,而是隨時隨地就會造出來一個。以前的日本人沒有姓氏,只有名字,自從1870年頒布《平民苗字容許令》之後,才強制要求日本居民必須擁有姓氏,但是日本居民們對此並不熱心。但是直到現在,他們的姓氏已經從單字姓發展到四字姓,其中幾個姓氏用中文翻譯過來還是很有趣的,我們來看一下。

第一個姓氏是「四月一日」。大家都知道四月一日是愚人節,那麼我們不禁會想,難道他們是故意把愚人節那天作為姓氏,供大家開玩笑,取姓氏這麼不嚴謹的嗎?其實並不是這樣的。「四月一日」原意是農曆的四月初一,那時的天氣已經開始回春返暖,大家都不用穿棉襖了,人們會在這一天把衣服里的棉花抽出來變成夏裝,所以就有了「四月一日」這個姓氏。

第二個姓氏是「豬口」,不僅如此,還有「豬鼻」,「豬股」等姓氏。「豬口」這個姓氏在日本很常見,最為出名的就是豬口邦子。她是精通日語、葡萄牙語和英語,因為接受了良好的教育,她一生都在為外交事業做貢獻,也是一個不折不扣的女強人。豬口邦子的丈夫也和她一個姓氏,名字叫「豬口孝」。大家此時千萬不要笑,你們都知道為什麼的。所以這個姓氏翻譯過來之後真的很尷尬。

第三個姓氏是「犬養」,這個姓氏對於中國人來說,真的是再熟悉不了,我們經常在氣急敗壞的時候就會罵出這句話,大家都心知肚明,我就不多說了。但是這個姓氏在日本卻是《苗字必稱令》強制規定的,「犬養」指的是以養狗為業之人的姓氏,所以姓氏在日本是從行業衍生出來的。不懂日語的人往往以為這個姓氏的意思是「狗養的」,其實它真正的意思是「養狗的」。

最後一個就是最可愛的姓氏——「我孫子」。「我孫子」姓在日本共有263戶,此姓氏與「吾孫子」、「吾孫」同源。「我孫子」姓在日本很常見,並不是我們認為的罕見姓氏。「我孫子」絲毫沒有罵人的意思,而且這個姓氏最早還是從皇宮流傳出來的,多多少少還是尊貴的人物才擁有的。因此,所有「我孫子」姓的人都有點小驕傲,畢竟祖上也許是宮中的大人物呢。

其實日本的奇葩姓氏還有很多,但是不能因為翻譯成中文之後很好笑就嘲笑他們,這樣是不可取的。另外,日本姓氏的讀法十分複雜,即使是他們自己也不能非常透徹地弄明白。他們姓氏的來歷多種多樣,有來自佛教的、神道的、皇族的、商業的、部落的,等等,他們的姓氏有著自己的一套方案。但是他們的姓氏讀音也很是複雜,往往需要通過名片才能準確叫出對方姓名。

大家對於日本姓氏有沒有多少了解一下呢?

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 史書記載 的精彩文章:

日本最害怕4個國家:俄羅斯第三,美國第二,第一的兇狠世界公認
中國20萬戰士犧牲在此,此國不但不感恩,還把烈士墓挖出來銷毀

TAG:史書記載 |