當前位置:
首頁 > 娛樂 > 多國爭拍的爆款,我們又要毀個稀巴爛

多國爭拍的爆款,我們又要毀個稀巴爛

毒粉們有沒有發現,2019年是翻拍大年。

上半年,我們見到了慢動作版《倚天屠龍記》,

濾鏡美顏版《新白娘子傳奇》,

古裝言情版《封神演義》。

下半年,我們還會面臨更多翻拍劇。

新《半生緣》,新《絕代雙驕》,新《天下第一》,新《鹿鼎記》,新《六指琴魔》,新《天國的嫁衣》……

恕我直言,絕大多數翻拍劇質量一般,但圈錢的樣子卻很理直氣壯。

他們披著新款的旗袍,腰間掛著亮閃閃的金算盤。

這種吃相難看的嘴臉,讓廣電總局都坐不住了,明令禁止翻拍克隆劇。

講真,翻拍劇的大量出現,與其說是原創能力日漸匱乏,不如說在特殊的創作環境中,始終有雙看不見的手,讓很多原創劇沒有出頭之日。

自古文藝兩開花,翻拍劇能如過江之鯽,翻拍片也不甘寂寞。

3月份,翻拍韓國同名電影《比悲傷更悲傷的故事》,內地票房竟高達9.5億。

票房如此亮眼,國產電影人不眼紅都難。

很快,有人要對《陽光姐妹淘》下手了。

導演還不告訴我,怕挨打嗎

看到這張讓人肝顫的組訊海報,毒藥君有一種不祥的預感。

這些年,沒吃過豬肉也見過豬跑,修鍊一身江湖經驗,

原版有多經典,翻拍就有多危險。

《非常主播》翻拍為《外公芳齡38》,

《我的野蠻女友》翻拍成《我的新野蠻女友》,

《走到盡頭》翻拍出《破,局》;

……

哎,不同的韓國經典,相同的翻拍爛片。

在演員尚未到位,導演不敢現身的時候,毒藥君誠懇希望有志於翻拍《陽光姐妹淘》的電影人,潛心學習一下日版,看看人家是如何做好本土化,讓經典開新花的吧。

陽光姐妹淘

強い気持ち?強い愛

講真,在發現出日版後,毒藥君的內心是拒絕的。

因為韓版過分經典,翻拍似乎沒有必要。

豆瓣評分8.8,好於98%喜劇片。

那些年刷過韓版的觀眾,都對這句話印象深刻,

再多各自牛逼的歲月,也比不上一起傻逼的時光。

經典作品向來是有殺傷力的,它能讓任何翻拍成為原罪。

畢竟,曾經滄海難為水。

看到日版拿下「年度十佳日本電影」,毒藥君發現事情沒有那麼簡單。

抱著神農嘗百草的精神,毒藥君竟然中招「真香定律」。

是的,如果國產導演都能像大根仁一樣翻拍,誰還捨得罵?

毒藥君要為國產導演膜拜大根仁3秒鐘。

還別說,真有一種那啥電影的既視感

在毒藥君看來,日版厲害的地方是,保留皮相,修改骨相

先說保留皮相。

韓版讓少女時代與中年時期形成對照,展現了人生的諷刺。

夢想變瘦變美的金江美,中年後是身材依舊臃腫的保險業務員,

憧憬成為作家的金玉,成為處處受氣的家庭主婦,

想要做韓國小姐的俞福姬,竟成了一事無成的打工仔……

日版依舊延續了這種生命無常的諷刺。

發誓要成為髒話皇后的裕子(韓版黃珍熙),變成舉止優雅的貴婦,

生命力最強悍的芹香(韓版夏春花),中年患癌,英年早逝。

最搞怪愛畫畫追求真愛的奈美(韓版娜美),變成了沒有性生活生活平庸的家庭主婦。

《陽光姐妹淘》巧妙展示人生的悲喜,生命的無常,不狗血,不過火。

在大笑後它讓人淚流,原來每個人的青春都會有玫瑰色的夢,總以為自己有一張被命運垂青的主角臉,成年後會發現,自己擁有的是微不足道的配角命。

青春的夢想多麼美好,中年生活就有多麼打臉,《陽光姐妹淘》不僅僅是韓國人的少女時代,也是中年人的殘酷物語。

這個設定讓它拓寬了青春片的深度與廣度。好故事,也讓多國爭相翻拍《陽光姐妹淘》,不僅日本翻拍,美國越南中國也將提上日程。

然而,翻拍多風險。

因為皮相好描,骨相難改。

日版的強悍之處就是,它順利改造骨相,把影片變為一個很日本的故事。

其一,回憶從25年前改為20年前

韓版拍攝於2010年,25年前正是上世紀80年代中期。

當時韓國正是全斗煥時代,軍權統治,暴力事件時常發生。

七姐妹愛好打架,也是深受當時政治環境的影響。

我們在韓版中也能見到在街頭暴力運動中,七姐妹與人茬架。

日本並不具備韓國的政治環境,全盤複製勢必會畫龍不成反為狗。

它做了聰明的改動,將回憶改為20年。

日版拍攝於2018年,20年前正是上世紀90年代末期。

當時的日本,辣妹文化風靡一時。

茶色頭髮,巧克力色皮膚,妝容誇張,衣風性感。

除此之外,辣妹還要想法設法增長腿部比例,所以短裙和泡泡襪成為辣妹標配。

辣妹們的逛街勝地是澀谷109,精神教母是安室奈美惠。

日版還原了辣妹的標配形象。

貼張大圖,給毒粉們發個福利,感受一下辣妹的風采。

日版姐妹團的少女時代,正是辣妹文化的黃金時代。

她們能夠成群結隊,也是呼應辣妹文化注重團結的精神。

姐妹團中,顏值最高的奈奈兼職模特(韓版秀智)。

上是日版奈奈,下是韓版秀智,就問你們喜歡哪個?

片中提到奈奈是時尚雜誌《egg》的時尚模特。

這是點睛之筆,《egg》就是辣妹文化最具影響力的時尚雜誌。

將少女時代的姐妹情誼與90年代的辣妹文化巧妙融合,日版成功地位《陽光姐妹淘》注入了日本故事的血液。

如果拍攝中國版,如何讓姐妹情與特殊的時代風水有機融合,將是中國導演面臨的最大挑戰。

如果跨不過這個坎,生搬硬套,那註定會把經典爆款拍成稀巴爛。

其二,姐妹成員7人變成6人

日版刪除了金玉的戲份,勢必會引起韓版粉的不滿。

但在毒藥君看來是優點。

毒粉們有沒有注意到這個細節,當夏春花邀請娜美加入她們時,她們說了一句,六公主叫著彆扭,7比6好。

她們為什麼這樣說?

原因很簡單,韓國信奉基督教(佛教徒也很多,但基督教是主流),而基督教文化中,7是完美的象徵。

《聖經·創世紀》就說了上帝用了6天創造世界,第7天休息。

在基督文化中,666是魔鬼的象徵。

所以,夏春花才會說六公主很彆扭。

這種文化心理,在日本是不存在的。

因為和韓國不同,神道教和佛教才是日本宗教的主流。

在日語中,7是不吉利的數字。

7的發音「(しち)」和日文」死「(し)」的發音相似,所以它不算吉利的象徵。

這點像中國人避諱數字4。

所以,姐妹團中用了6人,畢竟在日本人的數字觀中,6不好也不壞。

毒藥君喋喋不休講這麼多,其實還是要說,文化心理對藝術創作的影響,從來是潛移默化的。

而創作者也要了解觀眾的文化心理,才能讓作品有更多受眾。

中國影人翻拍國外片總是翻船,最大原因就是做不好本土化。

它不僅要求故事與本土的時代風水相融合,還要注意本國的創作環境,避免踩紅線。

就以《陽光姐妹淘》來說,韓版是軍權統治下,姐妹之間的抱團取暖,合乎情理。

日版是辣妹文化盛行的青春叛逆,順理成章。

中版要玩七個獨生女缺少玩伴從而相親相愛一家人的社會主義姐妹情嗎?

哎,真是越想越沮喪。

再者說,影片中會涉及校園暴力事件,這個設定中方的教育部能高興嗎?

這兩天,《少年的你》都因為不便透露的技術原因撤檔了。

少年的她們,會好嗎?

對此,我不樂觀。

現在的創作環境啊,變成一襲華麗的旗袍,只是裡面爬滿了蚤子。

近 期 熱 點

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 毒藥App 的精彩文章:

比權游還硬,它才是真正的劇神!
讓領導下跪的復仇爽劇,全日本為它瘋狂

TAG:毒藥App |