「山東天后」蕾哈娜中國風時尚大片被外國網友噴文化剽竊?
因一組中國風時尚大片,美國音樂天后蕾哈娜(Rihanna)被一些外國網友吐槽...
中國版《時尚芭莎》最近公布了八月刊的封面。
而坐鎮封面的人物就是全球最賺錢的女音樂人之一蕾哈娜(Rihanna)。
Via 時尚芭莎官方微博
據報道,這次組封面和內頁融合了東西方美學和古裝唐朝風元素;攝影師為陳漫;造型團隊也是中國人。
Via 時尚芭莎
Via 時尚芭莎
《時尚芭莎》和蕾哈娜本人都在社交媒體賬號上分享這組照片,透露出對這組作品的滿意。
Via Ins
There is always a brave truthfulness on Rihanna( @badgalriri ). She doesn"t care about judgments from others, justing keep in doing what she loves. After four years, Rihanna is back to be our cover star and again shows when western style icon meets eastern aesthetic.
「蕾哈娜身上有著勇敢和真摯。她不在意外界對她的評價,會專註做自己熱愛的事情。時隔四年,蕾哈娜再次登上我們的封面,再次呈現東方美學與西方時尚的碰撞。」
Via Ins
但意想不到的是,這組照片公布後,一些外國網友卻質疑蕾哈娜的中國風造型涉嫌文化剽竊。
Via CNN;蕾哈娜的中國版《時尚芭莎》大片引網友質疑:這造型算是文化挪用嗎?
Viarefinery29.com;蕾哈娜的中國版《時尚芭莎》封面造型是文化挪用嗎?
為什麼外國網友會有這樣的質疑呢?我們來看下外媒的報道。
These photos, posted by Harper"s Bazaar China on Tuesday, are set to appear on the cover and a feature of the magazine"s August issue. They were intended to show what happens"when western style icon meets eastern aesthetic,"the publication said on Instagram. But online reaction has been split.
中國版《時尚芭莎》於上周二公布了這組照片。這些照片預計會刊登於該時尚雜誌的八月刊。該雜誌在Ins賬號上稱,這組攝影作品的本意是展現「西方時尚偶像遇到東方美學」會有怎樣的碰撞。但是網友們的反應卻是分裂的。
Some social media users have heaped praise on the images, while others expressed concern about whether it"s acceptable for a non-Chinese person toadornthemselves with items from the country"s history and culture.
一些社交媒體用戶對這組作品表示讚賞。而另一些網友卻表示出擔憂,因為他們不確定一個外國人用包含中國歷史文化元素的物品裝扮自己,是否可以被接受。
Via CNN
Following the release of the cover image, multiple social-media users responded, questioning whether the image was an instance of cultural appropriation, Refinery 29 reported.
隨著蕾哈娜這組照片的公布,許多社交媒體用戶都評論留言,質疑她的造型是否是文化剽竊的一個案例。
"If this was Kim Kardashian it would』ve been called cultural appropriation," one user responded. Another asked, "Isn』t .... that ... cultural appropriation ?!?!"
一網友評論:「如果是金·卡戴珊拍著這組照片,人們早就噴她是文化剽竊了。」另一名網友問:「這難道不是文化挪用嗎?」
Via allure.com
那麼到底什麼是「文化挪用/剽竊」呢?
Oxford Dictionaries, which only put the phrase into its official lexicon in 2017, definescultural appropriationas 「the unacknowledged or inappropriate adoption of the customs, practices, ideas, etc. of one people or society by members of another and typically more dominant people or society.」
牛津詞典直到2017年才正式錄入這個辭彙。據該詞典的定義,文化挪用是指「外族群體(通常是文化更強勢的一方)在另一個文化和社會群體不知情或不同意的情況下,對另一群體的服飾、習俗、思想等挪用的做法」。
Simply put, it is when someone adopts something from a culture that is not his or her own – a hairstyle, a piece of clothing, a manner of speaking, even a type of exercise.
簡單來說,如果某人使用了另一種文化中的某一元素(比如髮型、服飾、說話方式、甚至是一種運動),都可以算是文化挪用。
也有很多外國網友為蕾哈娜發聲,認為她的造型並不涉及文化剽竊。
Via Twitter
「文化剽竊是指在未告知另一文化群體的前提下,使用了該文化元素的行為。蕾哈娜的造型是經過該中國時尚平台設計和同意的。而且這些照片並不用於蕾哈娜個人,而是被這個中國媒體使用。」
Via Twitter
「這組作品是中國攝影師,中國團隊和中國雜誌操刀的。這怎麼能說是文化剽竊呢?講講邏輯吧。」
Via Twitter
「這個封面照是由一位亞洲女攝影師拍攝的。我不認為是文化剽竊。如果中國團隊都不認為蕾哈娜涉嫌文化剽竊,那還有什麼問題呢?」
也有網友指出,大家不應該這麼敏感,不然誰都不敢嘗試外國的文化元素了。
@afaflikespot: I believe everyone has the right to try new cultures and integrate them in their style as long as they』re not offending anyone. we seriously should stop that cultural appropriation trend
我相信每個人都有權嘗試新的文化元素,並將它們融入自己的風格,只要這樣的做法不冒犯其他人。我們真的不能對文化挪用行為太敏感了
Via Ins
與外國社交媒體上的聲音不同,中國社交媒體上的評論以欣賞居多。似乎中國網友對「山東天后」的中國風造型喜聞樂見。
@idarklight:不愧是山東天后,真的是最適合中國風的外國人~
Via 新浪微博
至於蕾哈娜為什麼有「山東天后」這個綽號呢?這與她很多歌名的中文翻譯「撞名」山東城市城市有關...
@孫Valentina:蕾哈娜演唱了濰坊的愛(we found love),威海油餅(where have you been),環珠格格(princess of China),聊城快書(talk that talk),福臨萊蕪(fool in love),煙台一吻(you da one),直達日照(Towards The Sun)等膾炙人口的歌曲
Via 新浪微博
Via 網路;蕾哈娜曾穿著一身中國風的龍袍大裙亮相,結果被網友P 成了山東煎餅,再次鞏固了「山東天后」的地位。
Via 網路;蕾哈娜以前也拍過中國風的時尚大片
Via 網路;蕾哈娜以前也拍過中國風的時尚大片
據外媒報道,外國明星被指責「文化剽竊」的現象,近年來愈發常見,尤其是在時尚界。
上個月,好萊塢「話題女王」金·卡戴珊(Kim Kardashian)就深陷「文化剽竊」的漩渦。
Via insideedition.com
Just last month, Kim Kardashian West was accused of cultural appropriation after she launcheda lingerie brandcalled Kimono -- also the name of a centuries-old Japanese garment.
上個月,金·卡戴珊在推出自己的內衣品牌"Kimono" 後就被指責她的品牌名涉嫌文化剽竊。因為「kimono」也是日本傳統服飾和服的英文名。
Via CNN
2018年,一奢侈品品牌也因模特的異域造型被指文化挪用。
In 2018, Gucci was criticised for putting turbans on white models. The Independent reports that 「many condemned the move as a huge sign of disrespect, pointing out that the turban is a symbol of faith not a fashion accessory」.
2018年,古馳因把穆斯林頭巾包在白人模特的頭上被批判。《獨立報》稱,「許多人指責該奢侈品牌的舉動是對穆斯林文化的極大不尊重,因為頭巾在穆斯林文化中是一種信仰,而不是時尚裝飾品。」
你覺得蕾哈娜這次的造型屬於文化挪用嗎?什麼樣的行為你覺得屬於文化挪用?


※她穿成這樣,被說讓人「分心」,差點被趕下飛機……
※這個英國男人給酒吧寄去了他的腳趾,用來……調製雞尾酒!
TAG:環球時報英文版 |