小說改編劇為了能順利開播,都是怎麼在劇情上展現強大求生欲的?
【本文系超級卡司原創,作者:賈小晨,未經授權禁止轉載】
最近幾年,IP小說改編成電視劇蔚然成風,但開拍容易過審難,尤其是現在對影視作品的把控和審核越發嚴格,很多改編劇都或多或少會觸碰到不能播出的禁忌。
所以為了過審,劇方就得使盡渾身解數來展現他們的求生欲,更改原著劇情就是他們採取的保命措施之一。
這篇文章我們就來聊聊IP小說改編劇為了順利開播,都會在劇情上採取什麼「騷」操作。
案例一:《掌中之物》
《掌中之物》的原著小說在網路上非常火爆,其最大的看點就是男主角極度變態。和他一對比,李承鄞、莫紹謙、洪世賢、何書桓等簡直可以稱為二十四孝男友,因為這些人僅僅是渣男,而《掌中之物》的男主角卻是人渣。
故事梗概是這樣的,男主角原名叫沈知節,是個混跡社會底層的小混混,因為在老家犯案,不得已帶著兩名手下四處逃亡。
在逃亡的某天夜裡,男主帶著手下劫車作案,遇到了開車回家的女主何妍。女主以為他們三個人遇到了困難,好心下車相救,結果卻被男主的一個手下qj了。冷靜果敢的女主在被侵害的過程中反殺了男主的手下順利脫險,並報警將男主送進了監獄。在確認男主被執行死刑後,女主漸漸放下了這段過往,並和男友結婚過上了幸福的生活。
但男主其實並沒有被執行死刑,三年後他改名傅慎行,成為了富甲一方的傅氏集團繼承人和H社會大佬,並重新出現在女主身邊。而他接近女主的目的只有一個,就是為他和兩名手下報當年之仇。
男主報仇的手段非常變態,他找人輪J了女主,並拍下視頻作為要挾,逼迫女主出入風月場所接客,並且打掉了女主和老公的孩子,斷了女主老公的一根手指,還在女主身上裝了竊聽器和追蹤器······
男主的種種惡行令人髮指,但他卻在報仇的過程中愛上了女主,後期更是走起了深情人設。但這部小說的三觀還算正,女主從頭到尾都沒有愛上男主,並且最後讓男主以死贖罪了。
這樣的劇情設置可謂是處處踩了雷點,但是!這部劇竟然在前段時間同多部主旋律電視劇一同在上海電影節亮相,並且還放了預告片大有快要開播的意思,所以它為了過審究竟經歷了神馬?
首先,這麼變態的男主就不符合我們的核心價值觀,所以劇版把傅慎行改成了反派男二號,同時把原著中傅慎行的手下小五改成了police方卧底,成功升咖為男一號,最後就是這個小五和女主一起收集證據扳倒了傅慎行。
其次,女主何研在原著中的身份是大學老師,劇版將其改成了金融才女,畢竟老師這麼神聖的職業實在不適合出現在這樣的劇情中,而且金融才女的身份也和魔改的劇情相契合。
然後,原著中傅慎行的所作所為都是為了找女主報仇的偏執,劇版卻改成了他把權利和金錢作為終極信仰,脅迫女主也只是因為她是金融才女,可以幫助自己奪取公司的財政大權,並且進行轉移財產的操作。
看到這,大家就明白了,原著其實就是一段變態狗血虐戀,但劇版卻將其升華成主角成功捍衛了國家金融秩序和經濟安全,使得以傅慎行為首的惡勢力受到制裁,正義得到伸張······
「掌中之物」在原著中指的是女主是男主的掌中之物,逃不掉男主的控制和擺布,而電視劇里這四個字指的是以傅慎行為首的惡勢力是police的掌中之物,天網恢恢,疏而不漏······
從預告片就能看出來,卧底小五對女主語重心長地說,「咱們背後還有國家呢,你要相信邪不壓正」,而且說這段話的背景牆就是「掃H除E揚正氣」······
狗血小說被改成了警匪片,還呼應了掃H除E的大主題,編劇的求生欲實在讓我瑞思拜。
所以這部正能量滿滿的主旋律正劇《掌中之物》你滿意么?
案例二《親愛的,熱愛的》
墨寶非寶的愛情小說《蜜汁燉魷魚》在網上也非常受歡迎,改編成劇版邀請了楊紫和李現來出演更是讓人期待值滿滿。但審核部門卻親賜改名為《親愛的,熱愛的》,相較於原名顯得土味了很多,但咱也不敢說,咱也不敢問。
話說為了能順利過審開播,這部劇做出的妥協絕不僅僅是改劇名那麼簡單,劇情上的改動才是它巨大求生欲的體現。
看過原著的都知道,李現飾演的男主角韓商言是一位電競圈的大神,但電競題材是有禁令的,所以劇版的韓商言就被改成了CTF圈的大神。CTF指的是網路安全大賽,是網路安全技術人員之間進行技術競技的一種比賽。
雖然CTF比起電競冷門了很多,但它更符合「時代的召喚」,就像劇中比賽前解說員說的那樣,「在網路安全形勢日益嚴峻的當下,網路安全大賽成為網路安全人才發現和選拔的途徑之一,更是網路強國戰略思想的重要體現」。
所以大家不要再糾結男主角身份上的改動了,編劇為了過審能想到這麼個職業作為替換也是相當不容易了······
但僅僅是改動主角身份還不夠,畢竟這是上星劇啊,必須要有滿滿的正能量和紅色思想。
所以劇中每場比賽之前,隊員們都要充滿熱血地強調一遍自己這麼努力只是想拿世界冠軍,為國爭光······
最尬的是有一段戲,男主角所在的戰隊坐公交車路過了天安門,其中一位女隊員突然開始激動地望著天安門抒情,「你們知道么?我每次經過天安門都肅然起敬,我覺得我們應該為我們的國家爭光,早日登上世界的舞台······」
不分場合、不合邏輯地頻繁喊口號,為了順利播出,劇方真的是拼了······
除此之外,劇中還有一個小細節也是滿滿求生欲的體現。原著中男主每場比賽都非常火爆,一票難求,女主為了進場看比賽只能高價買黃牛票。結果劇版卻改成了哪怕不能進場,女主也堅決不買黃牛票。嗯,抵制黃牛,人人有責,如需宣傳,必當儘力。
但看在李現和楊紫在劇中那麼甜的份上,這點尬情節還是可以忍受的,再說了不設計得這麼尬,這部劇怎麼能順利開播呢?
案例三:《流淌的美好時光》
說起來,還真像個段子,為了過審,電影《偉大的願望》改成了《小小的願望》,電視劇《悲傷逆流成河》改成了《流淌的美好時光》······
郭敬明的小說《悲傷逆流成河》大家再熟悉不過了,小說的整體色調都非常晦暗、低沉、消極,充斥著冷漠、虛偽、與絕望,後來國產劇中頻頻出現的自殺、墮胎、校園暴力等也都是這部小說玩剩下的。
但這樣負能量的劇情設定是絕不可能上星播出的,所以為了過審,劇方對原著小說進行了大改動。
首先原著的故事背景發生在高中時期,但因涉及未成年人,所以劇版將其背景改成了大學時期。
然後就是女主角易遙,原著中她的母親是暗娼,所以她從小就過著噩夢般的生活,性格自卑陰鬱,更是自甘墮落成了不良少女。但劇版卻將易遙母親的身份改成了賣酒的酒鬼,雖然同樣是原生家庭不幸,但比起原著還是好太多了,所以劇版的易遙看起來會活潑很多,也不再是什麼不良少女了。
同時,原著里易遙是遇人不淑導致意外懷孕不得不選擇流產,而劇版把這件事改成了一個大烏龍,而且易遙也不是真的懷孕,只是得了子宮肌瘤造成了假孕的癥狀。
其次就是齊銘的人設,原著里齊銘和易遙之間是一種臨界於愛情與友情的情感,後來齊銘又背著易遙與顧森湘悄悄交往,最後還因為內心壓抑開煤氣罐自殺了。
而劇版把齊銘改成了樂觀向上、樂於助人、永遠把笑容掛在嘴邊的陽光大男孩,每天上學路上都要依次和鄰居打招呼這個設定也是很誇張了。
而且在劇版里,齊銘和易遙是互相喜歡的,按照劇情簡介來看,他們的結局走向是攜手渡過了各種難關,最後一起努力過上了美好的新生活······
不知道郭敬明本人看到如此美好又正能量滿滿的《悲傷逆流成河》會作何感想?
在政策縮緊的背景下,IP小說改編劇的確很難做,一方面為了過審不得不按要求對劇情進行調整和改動,另一方面又會被原著黨質疑擅自增加或刪減劇情、不尊重原著。既能讓審核部門滿意又能盡量貼近原著便成了編劇們眼下最難攻克的問題。
所以,你能接受自己期待已久的IP小說改編劇為了過審而被改得背離原著么?


※林一可甜可鹽陳星旭又A又欲,今年的網劇又讓你多了幾個牆頭?
※電影《最好的我們》被評不如劇版,影視IP劇版影版哪個更佔優?
TAG:超級卡司 |