當前位置:
首頁 > 運動 > 還記得姚明在火箭隊時期的翻譯嗎?如今他在姚明幫助下做這份工作

還記得姚明在火箭隊時期的翻譯嗎?如今他在姚明幫助下做這份工作

特約編輯:湖人滑雪者

作為中國籃球歷史上最成功的一位球員,姚明自2002年登陸NBA之後,直到他在2011年選擇退役,一共在NBA效力了9個賽季,這九年時間裡,姚明用自己辛勤的汗水以及不懈的努力,最終從一位不被看好的亞洲黃種人成長為NBA里的超級巨星,甚至在後奧尼爾時代,姚明統治了整個聯盟的內線,成為聯盟里的第一中鋒。

不過,姚明在剛剛進入NBA的時候,也面臨過諸多困難,最開始,剛剛奪得CBA總冠軍的上海大鯊魚俱樂部不想要放姚明前往NBA,為此姚明還與上海大鯊魚大鬧一場,最終也是以退役為威脅逼迫球隊同意他參加NBA選秀。後來,姚明成功當選為2002年NBA選秀狀元,只身前往美國的姚明,也面臨語言不通等諸多問題,當時休斯頓火箭隊便為姚明尋找到一位中英文的翻譯,這便是姚明後來的翻譯兼好友科林潘

作為一名地地道道的美國人,科林潘不僅非常喜歡籃球,也非常喜歡中文,當時只有28歲的他,在網上看到了這則招聘啟事,出於對籃球的熱愛,也想要就此挑戰自己,科林潘接受了姚明翻譯這一職位。一開始,兩人的合作還略顯生硬,由於姚明在場上聽從教練布置戰術時,也需要科林潘在一旁緊急進行翻譯,這也導致了很多時候,姚明得到的信息其實和教練的布置並不一樣,不過好在姚明與科林潘都擁有很好的性格和很好的適應能力,兩個人也從合作夥伴逐漸變為生活中的好友,以至於後來姚明即便學會了英文,也依舊選擇讓科林潘留在身邊。

而為什麼當時科林潘能成功競聘為姚明翻譯,跟他的經歷不無關係,科林潘在很早之前就經常來亞洲,也曾在中國台灣省短暫教過書(英語),之後在美國還擔任《美國好聲音》的文稿翻譯,所以說科林潘不僅中文好,最關鍵的是他的經歷還幫助他能很好地了解亞洲文化、很好地與姚明生活交流

而且科林潘為了能幫助姚明早點了解美國文化,也希望自己早點熟悉姚明這個人,他們幾乎同吃同住了整整三年!從吃飯到打遊戲,從去超市到四處逛街,可以說如果沒有科林潘這個人的幫助,姚明之後不可能會有如此風趣的「姚氏英語」

在姚明NBA職業生涯後期,他已經能夠熟練的掌握英語,一口流利而又地道的美式英語,也足以與美國人對答如流,但是姚明的父母后來也搬到美國定居,科林潘就又扮演了姚明父母翻譯的角色,並且這一干就是到姚明退役。2011年姚明舉行退役儀式時,也將科林潘邀請到了發布會上,儘管此時姚明已經可以數量使用英文溝通,但是他仍舊讓科林潘作為現場翻譯。

後來,在姚明退役之後,科林潘也在姚明的幫助下進入了NBA亞洲工作,目前仍舊在NBA聯盟里工作,而他在姚明最艱難的時光里,為姚明做出的幫助與努力,也最終讓兩個人建立起了深厚的友誼。

特約編輯:湖人滑雪者

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 十點街球 的精彩文章:

打了15年NBA,喬丹60歲後每年可從聯盟領多少錢?20萬!
如今擔當國乒教練組組長的劉國正,他到底與劉國梁是什麼關係?

TAG:十點街球 |