當前位置:
首頁 > 娛樂 > 「I love you」的100種翻譯方法

「I love you」的100種翻譯方法

作者:謝楓華

封面:騷動時節的少女們啊。

如需轉載,請聯繫我們

摘要

網路八卦、言論、趣聞集錦。

昨日京都動畫遭受縱火襲擊之後,引發廣泛討論。網路上出現了不少指責受害公司安保、消防不力的言論。

動畫監督佐藤龍雄反駁說,設計的時候根本沒辦法考慮到到會有第三方跑來灑汽油點火好吧。不可能有那種堅實得像要塞一樣的動畫工作室,或者說一般企業。

(https://twitter.com/seitenhyohyo/status/1151869320122646529)

慘案雖然牽動人心,以至於《炎炎消防隊》動畫不得不顧慮輿論而取消播出第 3 集,偶像藝人發推說去京都旅遊都要被群起而攻。但是生活畢竟還是要繼續。昨天晚上,推特上興起了「給首頁放貓」的標籤,希望藉助可愛貓圖的力量,讓為凄慘新聞悲嘆疲倦的網友們的精神平復下來。

不過今天的新聲並沒有貓。我們仍然繼續分享無關緊要的網路八卦、言論、趣聞集錦。

用腳本家藤咲淳一的話說:比起尋找憤怒的對象,我更想先思考讓人露出笑容的方法。

(https://twitter.com/fujimarl/status/1151869280817860609)

攝影博友 @zabutoooon2 在推特上發了一張自己拍攝的夜景。

(https://twitter.com/zabutoooon2/status/1151464929313976322)

漫畫家おのでらさん看到照片,說:我已經病入膏肓了,會把這個看成「寒蟬鳴泣之時」。

(https://twitter.com/onoderasan001/status/1151466223181238273)

把圖片縮小了看,還真的很像。

評論家、小說家前島賢說,著名小說家北方謙三曾經寫過,就算是從一上來第一行就開始互毆的小說,如果先用(正文里不會出現的) 50 頁寫出兩人是如何發展到互毆的,再開始寫正文,這最開始的那一行氣勢就會不一樣。所以他相信,就算是被否決的原稿也不會背叛自己。他相信。相信相信相信。

(https://twitter.com/MAEZIMAS/status/1151345556603596800)

漫畫編輯荻野謙太郎分享了他很喜歡的一段軼事:腳本家、小說家あかほりさとる在上腳本學校的時候,老師出了一道題:「寫出『I love you』的 100 種翻譯方法。」あかほり看到同級生里有人翻譯成了「我最討厭你這種人了」,大為折服。

順帶一提,那同級生的名字叫荒川稔久。

荻野還補充說,這件事發生在 1986 年,是「傲嬌」這個概念普及開來 20 年前的事了。

(https://twitter.com/gouranga_/status/1151819873795727360)

插畫家清水洋一說,人們批評畫作的時候,經常會用到「用上色糊弄」這種說法。可能很多人就覺得這不好。但能糊弄過去也是一種技術,並沒有過錯。想要傳達什麼、是要重視構圖還是重視上色,全都是畫者自己的自由。繪畫中沒有不能容忍的事。

當然,臨摹別人的畫作卻說是自己的原創、把描的圖當成自己的作品、擅自拿別人的作品當素材是不能原諒的。

當然,構圖和透視等繪畫的「約定俗成」,是偉大的前人創作者長年研究「這裡這麼搞一下是不是就很帥?」「是不是還能畫得更漂亮一些?」「可以畫得更輕鬆一些吧?」得出的結果。完全無視,就太浪費了。清水還是希望大家一定要學會了這些,再給它來個天翻地覆。

(https://twitter.com/you629/status/1151813751881887744)

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 Anitama 的精彩文章:

2019年春末完結動畫推薦
源自人物服飾的配樂靈感

TAG:Anitama |