《賽博朋克2077》,啟用部分《巫師之昆特牌》配音大佬!
大家每次在電影院看外國大片的時候如果是中文配音是什麼感覺?
小爆哥覺得每次看著外國人的樣貌,聽著中文總會覺得有點違和,寧可去看原版音源的片子。但是遊戲里似乎就會有點不一樣了,畢竟在《巫師之昆特牌:王權的隕落》里的中文配音就起到了很重要的效果,畢竟遊戲不同於電影,並非所有都擁有字幕,而像小爆哥這種英語聽力從來沒及格過的人,玩起遊戲來就只能半蒙半猜裡面的內容了。
更別說如果這款遊戲還不是英語!那我真的是看圖猜內容了,往往這種時候,遊戲更多變成了機械的操作,它內容里所蘊含的背景故事、人物關係和一些遊戲之上升華的文化就不得而知了。
這簡直是買了500塊的遊戲,只獲得了100的快樂!
而這一次波蘭蠢驢的《賽博朋克2077》也為我們準備了中文版配音,甚至有部分配音大佬還是當年配音《巫師之昆特牌:王權的隕落》的。看來他們也對波蘭遊戲公司的台詞風格熟稔於心了~
在這次的中國玩家見面會上,聯合創始人兼聯席CEO Marcin Iwiński透露,《賽博朋克2077》的中文配音願景是給中國玩家帶來沉浸式的本地化體驗。
當被問及遊戲本地化和配音工程量有多大時,他他到有超過150人參與中文本地化項目,本地化項目總時長近8個月。
從官方提供的視頻中我們也可以看到,除了《巫師昆特牌:王權的隕落》還有許多我們可能聽名字不熟悉,但是聽聲音可能一下就能辨認出的大佬。
猜猜他曾配過什麼音?
《王者榮耀》、《阿波羅13號》《史密斯行動》等等都由他配音~
而這位則參與過《王者榮耀》和《魔獸世界》的配音。
當然視頻中還有更多配音大佬這裡就不一一介紹了,從視頻中也可以看出《賽博朋克2077》這款遊戲的用心,他們在儘力給我們中國玩家以沉浸式的本地化3A遊戲體驗。
※育碧3A新作《刺客信條:長安》安排?長安十二時辰神圖引熱議!
※《荒野大鏢客》要出外星人DLC?R星活躍得讓我想到GTA6!
TAG:好游快爆APP |