當前位置:
首頁 > 天下 > 《時代》周刊:英語或成歐盟主要語言

《時代》周刊:英語或成歐盟主要語言

脫歐雖然帶來了政治危機和憲法危機,但也有意想不到的收穫。2019年6月15日,《時代》周刊刊文指出,脫歐後,英語成為第三方的中性語言,加上英語與拉丁語、日耳曼語等的淵源,以及英語本身的優勢等,英語得到一個成為歐盟主要語言的最佳時機。

原文 :《:英語或成為歐盟主要語言》

編譯 |楊勇

圖片 |網路

歐盟有三種主要語言:德語、法語和英語。近年來,隨著網路的發展和中東歐國家的加入,英語處於支配地位。今天,80%的歐盟委員會文件首先用英語寫成,然後譯成其他23種官方語言。

歐委會主席曾生氣地說,英語並不是歐盟的唯一官方語言。有人認為英國脫歐,法語有機會重新成為歐盟的主導語言,或至少將英語從官方語言中剔除。

但相反,現在正是歐盟擁抱英語,讓她成為唯一官方語言的最佳時機。一位比利時哲學家說,這讓英語成為歐盟中一種中性語言,英語將在力爭上位的官方語言中勝出。考慮到英語的拉丁語和日耳曼淵源,擁抱英語是一種語言回歸!他開玩笑說:「我們希望我們的語言回家!」其次,歐洲在政治上日益融合,從反移民抗議、環保遊行到領導人影響,比任何時候都更容易跨越國界。

有人擔憂正式確立英語主導地位會強化盎格魯-撒克遜文化,使英語出版物占統治地位。實際上,大的歐洲大陸媒體,包括大多數德國主流報紙,西班牙《國家報》,為了參與泛歐討論,現在網上都有英語版。正式確立英語在歐盟的主導地位只會讓其他媒體仿效這些做法。將英語作為歐盟母語最熱衷的倡導者不是英美,而是德國前總統高克和義大利前總理蒙蒂。

另一個抱怨是美、加、瑞士一些政治機構,沒有唯一的官方語言,照常運行幾個世紀。最引人入勝的反對是:英語取代歐盟其他語言是一種精英主義論調。而這恰恰是歐盟該將英語最終確定為歐洲交流語言的原因。歐洲多語大學畢業生是精英,他們自由往來於各國之間,支配泛歐討論。堅定支持在歐洲及國家層面推廣英語,將會提升歐洲人當前缺乏的跨語言交流能力。

最終不是在英語為母語的歐洲和真正多語的歐洲之間選擇,而是在一廂情願還是現實之間選擇。一位在布魯塞爾工作的法國經濟學家指出,英語實際上已經是歐盟的工作語言了。歐盟97%的13歲學生都在學英語,用英語開設的大學課程從2002年的725門上升到8000多門,歐洲大陸以英語開展的政治運動佔壓倒性多數,環保運動等網站和社交賬戶也是用英語運行。在歐洲選舉前一次米蘭集會上,芬蘭、丹麥、荷蘭、捷克、德國領導人都向義大利聽眾用英語歡呼!

官方認可這種現實將使歐盟和其他國家將資源聚焦到傳播英語技能上。收縮歐盟龐大的翻譯機構,可釋放很多資源,會刺激更多的媒體使用英語,培育一個真正的泛歐媒體。

一位義大利作家說,歐洲語言是翻譯!歐盟以她的日常多語為榮。用英語作為普通語言不是對這種傳統的挑戰,而是補充。歐洲是多元的,其語言和方言的多樣性要保護。一種共同語,即使說的不完美,也會讓歐洲更統一。普及英語與保護本國語言不會背離,而會強化歐洲大同的夢想。

文章原載於社會科學報第1668期第7版,未經允許禁止轉載,文中內容僅代表作者觀點,不代表本報立場。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 社會科學報 的精彩文章:

脫歐,將英國推入憲法危機
今天的「炫耀式消費」,明天可笑的經濟繁榮

TAG:社會科學報 |