當前位置:
首頁 > 文史 > 人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

第五套2015版百元紙幣正面

繼指出居民身份證上存在語文差錯之後,《咬文嚼字》主編郝銘鑒近日指出在新版的一百元人民幣上存在錯字,「壹佰圓」的「圓」字系錯用。「我們有《中國人民銀行法》,明確規定人民幣的單位是元,輔幣是角、分。我們的規範用字就是元。過去用圓是歷史造成的,因為過去有銀圓,但是現在我們已經有法了,在這個情況下,你新發行的人民幣怎麼能用字不規範呢?你這個圓字從法的角度來看有根據嗎?」

對此,中國印鈔造幣總公司在其官方微信公眾號「中國印鈔造幣」上作出回應。

我們先來看看

新中國百元人民幣上出現過的「Yuan」字

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

第五套2005版百元紙幣正面

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

第五套2005版百元紙幣背面

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

第五套1999版百元紙幣正面

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

第五套1999版百元紙幣背面

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

第四套1990版百元紙幣正面

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

第四套1990版百元紙幣背面

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

第一套人民幣100元票樣

趕緊掏出新版人民幣看了看,沒錯啊!

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

難道我連「圓」也不認識了?

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

趕快再把我國台灣、香港、澳門地區的紙幣都翻出來

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


為迎接1997年香港主權移交,自1993年1月1日起,「港圓」改為現行名稱「港元」,但部分新發行的港幣紙幣與所有硬幣仍舊保留「圓」的用法。按照《香港特別行政區基本法》和《中英聯合聲明》,香港的自治權包括自行發行貨幣的權力。一直以來,港幣單位主要是「圓」或者「元」,在這裡二者是相同的。

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

這些地區的紙幣上「元」和「圓」都相通啊!

所以說呢「圓」字屬我國文字中的傳統漢字,有多種用法、包涵多種意思的文字,在《現代漢語詞典》、《辭海》等典籍中,除了注釋其它用處外,其中註解為貨幣單位,與「元」在貨幣上同用同意,可互為通用。

我國是世界上第一個使用紙幣的國家

鈔票承載了一個國家的歷史和文化

我們現在紙幣上用的「圓」字

也是歷史文化的傳承

這要從清朝說起

宣統二年(1910)四月十六日公布了政府的《幣制條例》:「中國國幣單位,著即定名圓,暫就銀為本位。以一元為主幣……元角分厘各以十進。」

度支部尚書載澤將「圓」的來歷解釋為:「貨幣計數,當先定名。中國古制號稱圜法,圜者圓也。現鑄新幣,擬請沿用九府遺法,定名圓。」將鑄幣權統一於中央,採用銀本位制度,規定國幣以圓為單位定名為「大清銀幣」。

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

至此,單位「圓(元)」在政府法令中得到了正式的承認,取得了國幣單位的地位。

1908年大清銀行成立這是中國官方開辦的最早的國家銀行,也是中國第一家中央銀行。成立目的目的在於整頓幣制,推行紙幣、代理國庫等特殊業務。

當時的大清銀行鑒於宋、元、明各朝紙幣泛濫,致失信用的歷史教訓,到宣統元年(1909)規定以九成現銀為紙幣發行準備。宣統二年(1910)五月,度支部又規定「大清銀行應照發行紙幣數目,常時存儲五成現銀以備兌換,其餘亦須有確實之有價證券為準備「。

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

所以你看從大清銀行兌換券上就使用了「圓」,這是同銀圓的「圓」。

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

北京印鈔有限公司的前身就是成立於清光緒三十四年(1908)的度支部印刷局

舊《辭源》「銀圓」條說:「鑄銀貨作圓形,始自近代……俗省作元。」所以「銀圓」也被寫作「銀元」,「壹圓」也可寫作「一元」,在貨幣範圍內「元」成了「圓」的簡寫。

民間始用貨幣單位「圓」的時間彭信威先生曾指出:「圓和元的名稱不是自外商銀行發行鈔票開始。早在乾隆年間就已使用。例如乾隆五十四年閩浙總督奏明廈門到鹿耳門的船價就是以圓計算。西藏鑄的銀幣,在當時的公文中也稱圓或元。」

說文解字


「員」是「圓」的本字。員,甲骨文

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


=

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

(圓口)+

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


(有腳的鼎),表示鼎的圓口。金文

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


將鼎

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


寫成

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


。篆文

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

將金文的「鼎」

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


誤寫成「貝」

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


。當「員」的「鼎的圓口」本義消失後,篆文則由

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


再加圈形的

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


,另造「圓」

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

代替。《說文解字》:圓,圜全也。也就是鼎口流暢的弧圈。在後來的演變中,又引申出圓形、周全、圓滿、流暢以及貨幣單位等含義。從字義上看,圓形的貨幣使用「圓」字作為單位,更接近於字義本身吧。

「元」,甲骨文

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


在人

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


的頭頂上加一橫指事符號

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


,代表混沌初開,萬物之始。有的甲骨文

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


將一橫指事符號

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


改成兩橫

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


(二,即上),表示上蒼、宇宙。金文

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


、篆文

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


承續甲骨文字形

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識


《說文解字》:元,始也。表示最初的意思。並逐漸引申出為首、主要、根本、元素等意義。在貨幣史上出現,則始於元代。元代稱金銀錢為「元寶」,有元朝之寶的意思,黃金叫做金元寶,銀錠叫做銀元寶,後來也就成了金銀貨幣約定俗成的通稱。至於元代為什麼叫「元」,一說取自《易經》的「大哉乾元」,就是「天,就是大啊」的意思。(沒錯,元代的疆域就是大啊!)

圓和元兩字不但意義不同,原來的讀音也有異。近代讀音中,中古的仙、元兩韻合流、雲、疑兩紐都變為零聲母,兩字讀音故而變得相同,這才具備了同音假借的客觀條件,又由於「元」筆畫簡單,所以民間逐漸以「元」代「圓」,取其便捷。

開始,定貨幣單位時,「圓」也曾簡寫作「員」。兩字在古書中本通,如《孟子·離婁上》「規矩,方員之至也。」但到後來,「圓」字簡寫就一般都寫作「元」了。

這就是兩個字的演變過程,在後來的生活中,人們約定俗成地將兩個字互為通用了。這樣的例子還有很多,比如:執著——執著、零丁——伶仃、糊塗——胡塗,等等。這在《現代漢語詞典》里都能查到的。

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

中華人民共和國成立以後,1955年2月21日發布了由周恩來總理簽署的中華人民共和國國務院《關於發行新的人民幣和收回現行的人民幣的命令》,宣布發行第二套人民幣,並說明:「新幣面額,主幣分為一元、二元、三元、五元、十元五種,輔幣分為一分、二分、五分、一角、二角、五角六種。」同日,《中國人民銀行通告》宣布發行主幣壹圓券、貳圓券、叄圓券、伍圓券、拾圓券和輔幣壹分券、貳分券、伍分券、壹角券、貳角券、伍角券。這樣,明確了中華人民共和國的貨幣單位,主幣單位為圓(元),輔幣單位為分、角兩級十進位。

1995年頒布的《中國人民銀行法》第十六條規定:「人民幣單位為元,人民幣輔幣為角、分」。2005年5月1日施行的《中華人民共和國人民幣管理條例》第四條規定:「人民幣單位為元,人民幣輔幣單位為角、分。1元等於10角、1角等於10分。人民幣依其面額支付」。

在漢字的簡化動中,圓字被簡化為圓,於是您看到了幾代人民幣中使用了不同的「圓」字。

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

即繁體楷體、變體楷書、繁體張黑女碑、繁體印刷宋體、簡體張黑女碑、簡體印刷宋體。

第一、二、三套的人民幣上的「圓」屬我國傳統繁體字。

由於第一、二、三套的人民幣在設計製作時,國家還沒有明確規定推廣使用簡化字。第一套人民幣的圓字是當時任華北人民政府主席,華北財經辦主任董必武同志用楷書字體書寫的。董必武同志不但資格老、職位高,還是中國人民銀行成立和人民幣發行的直接領導者。他飽讀詩書,知識淵博,是當時我黨領導者中文化知識、學識水平都是比較高的,尤其寫得一手好字,其字體為「柳體楷書」,遒勁豐潤、端莊嚴謹、俊俏舒逸,董老的書法在解放區是有口皆碑的。

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

董老當時說:「「人民幣,是人民自己的貨幣,應當以反映解放區人民從事工農業生產為主。另外,還有一點要特別注意,人民幣是新中國的貨幣。我們是獨立自主的國家,在票版的正面和背面,除了必要的阿拉伯數字外,一律用中文,不能像某些貨幣那樣,摻雜著英文字。」因此,第一套人民(除狹長版1000元耕地票劵外)所有文字均出自董老之手,他為第一套人民幣題字時,每個文字均寫了兩個以上供設計人員篩選使用。

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

第二套人民幣的圓字是由原中國人民銀行參事研究員馬文蔚先生用「張黑女碑」字體書寫的。他博學多才、精通業務、尤善書法。他參照了魏碑字體而基本筆畫仍屬隸書的一種獨特寫法,書法上稱「張黑女碑」字體,該字體蒼勁端莊、舒展大度、自成一體、難以仿製,是我國書法中的精品。

人民幣上有錯字?中國印鈔造幣總公司回應,讓人漲見識

- end -

—版權聲明—

文章版權歸原創者所有

資料來源網路,為傳播而發

若侵權請聯繫後台刪除

總監丨馮錯

編輯丨凌晨

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 書法屋 的精彩文章:

行書9大規律,看完受益
蔡襄的大字楷書,竟如此大氣開張

TAG:書法屋 |