當前位置:
首頁 > 最新 > 雙語:十項被誤認為是外星人所為的人類傑作

雙語:十項被誤認為是外星人所為的人類傑作

Since the beginning of humanity, peoplehave invented explanations for things they don』t understand. The culprits forthe unexplained have evolved from gods and demons, to ghosts and spirits, toextraterrestrials. A recent study showed that almost 1 in 4 Americans believethat, at least some of the reported UFO』s, are actually spacecraft from otherworlds. Many people believe space aliens have visited Earth in the past – ifthey』re not here right now. Of course the vast majority of 「evidence」 ofextraterrestrials have simple (albeit WAY less exciting) explanations. Here are10 man-made things falsely attributed to extraterrestrial influence. Enjoy.

人類誕生以來,人們總是對於他們不理解的事情提供附會的解釋。無法解釋現象的始作俑者從最初的神魔,到後來的鬼怪,最後發展到了外星人。最新的一項研究表明,每4個美國人中就有1個人相信,在報道的UFO中至少有部分實際上是來自其他星球的飛船。許多人相信,外星人過去曾經造訪過地球--即便他們目前不在地球上。當然,絕大多數有關「地外生命」的證據都有簡單(而遠沒那麼令人興奮)的解釋。以下是10項人造的東西,它們被錯誤地歸因於地外生命的影響。請欣賞。

10 Ancient Cave Paintings

Discoveries of ancient artwork depictingmysterious figures have helped give rise to the 「Ancient Astronaut Theory」,which claims that alien beings visited prehistoric humans, possibly interactingand sharing knowledge with them. Advocates of this theory usually point tospecific examples, such as a particular rock carving in the Val Camonica sitein Italy, as well as the Wandjina Petroglyph (above) sites in Australia. Usingthese examples as evidence reaches unsturdy ground when held up to scientificscrutiny. The popular image of two 「alien」 figures in Val Camonica was pickedout of over 200,000 drawings – a pretty clear sign of confirmation bias.Testing at the Wandjina site showed some drawings had been repainted numeroustimes over, with the images evolving over time at the artists』 discretion,rendering the original artwork unknown.

10古代洞穴壁畫

描述神秘人物的古代美術作品的發現引起了「古代宇航員理論」的產生,該理論稱,外星人造訪過史前人類,可能曾與他們互動並分享知識。該理論的擁護者常常舉出特定的例子,如義大利卡摩尼加(Val Camonica)現場的特殊石雕以及澳大利亞的旺吉納岩石壁畫(Wandjina Petroglyph)現場(上圖)。但若以科學方法來檢驗這些例子,它們就站不住腳了。卡摩尼加的兩個熱門「外星人」形象是從200,000多幅畫中挑選出來的--非常明顯的確認偏頗跡象。而在旺吉納現場的實驗表明,有些壁畫已經被重畫過無數次了,隨著時間的推移,這些畫按照藝術家的想法而演變,從而產生了未知的原創美術作品。

9 Egyptian Carvings

According to many UFO enthusiasts, theTemple of Osiris at Abydos contains definitive proof of advanced ancienttechnology. The glyphs seem to include depictions of a helicopter, a jet planeand some sort of flying saucer. Unfortunately for believers, the glyphs are aresult of erosion and actual replacement and re-carving of hieroglyphics. Theoriginal text is part of the titulary of Seti I, that had been changed toreference Ramsses II. Modifying and defacing inscriptions was common in ancientEgypt』s history, and in this case yielded some strange-looking results. Evenstranger, UFO enthusiasts do not find it odd that there are no other exampleslike this in the thousands of hieroglyphs discovered elsewhere, nor is thereany mention of flying machines anywhere in Egyptian literature.

9埃及雕刻

據許多UFO迷稱,位於埃及阿比多斯的奧西里斯廟(Temple of Osiris)中藏有古代發達科技的確鑿證據。廟裡的符號似乎包含有關直升飛機、噴氣式飛機及某種飛碟的描述。但對相信此理論者來說不幸的是,這些符號只不過是腐蝕作用的結果,實際上是象形文字被替換和重新雕刻而形成的。原來的文字是塞提一世稱號(該稱號後已改為拉美西斯二世)的一部分。在古埃及歷史上,修改和塗掉刻字是常見現象,在這種情況下,就會產生一些看上去奇怪的符號。更奇怪的是,在其他地方發現的數以千計的象形文字中並沒有其他像這樣的例子,所有埃及文獻中也從沒有提及過任何飛行的機器,而UFO迷們卻對此熟視無睹。

8 Nazca Lines

The Nazca Lines are a series of hundreds ofancient geoglyphs located in Peru. These include depictions of animals, birds,fish and humans, along with simple lines and geometric shapes. Some of them areover 600ft. across and can only be viewed properly from the air. This has ledto speculation by the Ancient Astronaut crowd that the ancient Peruvians were capableof advanced flight, or were trying to communicate with beings that were.Scientists have claimed the lines were of a spiritual significance, possiblypertaining to the availability of water. Also, historians have since recreatedsimilar lines using primitive techniques without aerial assistance.

8納斯卡線

納斯卡線是位於秘魯的一系列數以百計的古代人形石刻。這些線條組成的圖案有動物、鳥類、魚類及人類的形象,由簡潔的線條和幾何形狀組成。有些圖案寬達600多英尺,只有從空中才能完整觀看。這引起了古代宇航員理論擁護者的猜測:古代秘魯人掌握了先進的飛行技術,或曾試圖與掌握這些技術的生物交流。科學家們聲稱,這些線條具有精神上的意義,可能與水利有關。同時,歷史學家也採用原始技術在沒有航空手段輔助的情況下重新創作了一些類似的線條。

7 Antikythera Mechanism

The Mechanism is a clock-like instrumentfrom around 85 BC, that was discovered in 1900 near Antikythera, Greece. It wasused aboard ships as a navigation tool because it could accurately predictlocations of the sun, moon and the 5 known planets, at any given date. Thedevice contained a complex system of gears, built with sophisticated technology,that rivaled that of 14th century clocks. Because of the precision involved init』s construction, it』s almost exact predictions of cosmic bodies, and theapparent 1300 year gap in technology, UFO enthusiasts have cited this asevidence of alien contact, as humans could have never figured it』s complextechnology out that early. However, if aliens were to blame, they would haveprobably told the Greeks about more than just five planets, or at least giventhem a magnetic compass. Of course ancient Greek literature mentions mechanismslike this one without mentioning other-worldly visitors.

7安蒂基西拉裝置

該裝置是一個鍾型的儀器,製作於公元前85年左右,1900年在希臘的安蒂基西拉附近被發現。該裝置在船上被用作導航工具,因為它能精確地預測任何給定一天的太陽、月亮以及5大已知行星的位置。該裝置包含一套以精密技術製造的複雜齒輪系統,該系統可與14世紀的時鐘媲美。由於其構造的精密性、其對宇宙天體運動近乎精確的預測以及跨越1300年的明顯技術差距,UFO迷們將此引為外星人接觸人類的證據,因為人類不可能那麼早地掌握這種複雜的技術。但是,如果外星人真是此裝置的主人的話,他們很可能不會只告訴希臘人五大行星,或者至少給他們一個指南針。當然,古希臘文獻提到過類似的裝置,但並沒有提到來自其他星球的訪客。

6 Saqqara Bird

Found in a tomb excavation in 1898, theSaqqara Bird has been rumored, by believers in the Ancient Astronaut Theory, tobe evidence of advanced flight in ancient Egypt. They note the vertical tail ofthe 「bird」 resembles a tailplane on an aircraft as opposed to the horizontaltail feathers of a real bird. The lack of legs, and the angle of the wings haslent to speculation about the design』s capability of aerodynamic lift. Testsperformed on recreations of the artifact have shown it to have no aerodynamicproperties conductive to flight. Modern scientific theories suggest it』s eithera religious artifact or even just a simple children』s toy.

6薩卡拉木鳥

薩卡拉木鳥於1898年在一次墓穴開掘中發現,古代宇航員理論的相信者聲稱它是古埃及存在先進飛行技術的證據。他們指出,該「鳥」的垂直尾部類似於飛機上的橫尾翼,而與真正鳥類的水平尾羽方向相反。足部的缺失以及雙翼的角度不禁讓人對這種設計的空氣動力升力產生猜測。對這種手工製品複製品的實驗表明,它並不具備有利於飛行的空氣動力屬性。現代科學理論表明,它要麼是一種宗教製品,要麼只不過是一個簡單的兒童玩具。

5 Dogu

Dogu are small humanoid figurines createdin prehistoric Japan. The unusual appearance of the Dogu has been claimed toresemble some sort of space suit, supposedly complete with goggles, armor andhoses. Adding to the mystery, their exact purpose remains unclear tohistorians. Ancient Astronaut proponents tend to ignore the fact that the「goggle-eyed type」 figures are only one of many types of Dogu, and thatarchaeologists have pointed out the similarity of the figure』s eyes with Inuitsnow goggles. They are seldom discovered intact, with limbs having been cut orbroken off. This with the exaggerated hips, buttocks, and breasts depictedsuggest a possible usage in fertility rituals.

5土偶

土偶是史前日本製造的人型小泥塑。有人聲稱土偶不同尋常的外觀類似某種太空服,可以想像護目鏡、盔甲和呼吸管均已配齊。歷史學家仍然不清楚土偶的具體用途,這增添了它的神秘感。古代宇航員理論的支持者很容易忽視下面的事實:「護目鏡式」形象僅僅只是許多類土偶中的一類,且考古學家已指出過土偶眼睛與因紐特雪地護目鏡類似。此類土偶發現時很少有完整的,四肢要麼被切掉要麼破損。對髖部、臀部及乳房的誇張表現表明,這種土偶很可能用於有關生育的宗教儀式中。

4 Crop Circles

In 1966, a man claimed to have seen asaucer shaped craft over a field near Tully, Australia. The saucer allegedlyleft a circular pattern of flattened reeds over the area it had taken off from.Years later, this unique story inspired two English pranksters to create theirown patterns of flattened crops in local fields, using simple tools. The fadquickly spread, and crop circles became increasingly complex and intricate.While some believe this is a result of alien technology advancing, or theincreasingly complex nature of an extraterrestrial 「message」 to humans, theoverwhelming majority of crop circles have been revealed as products ofdeception, artistic expression and/or business or tourist interests.

4麥田怪圈

1966年,一個人聲稱在澳大利亞塔利的一個麥田上方看見一個碟形飛行器。據稱該飛碟在它起飛的麥田中留下一圈壓平的蘆葦。多年後,這個獨特的故事激發了兩名英國惡作劇者的靈感,他們用簡單的工具在當地的莊稼地里親自創作了壓平的莊稼組成的怪圈。這種做法迅速傳播,成為一種時尚,麥田怪圈也變得越來越複雜和精巧。雖然有人相信這是外星人科技進步或外星人給人類的「消息」越來越複雜的結果,但麥田怪圈中的絕大多數已被揭露為欺騙、藝術表現和/或商業或旅遊利益的產物。

3 Norwegian Spiral

In December of 2009, an enormous spiralappeared in the sky over northern Norway, leading to speculation of anextraterrestrial visit. The unusual visual phenomenon lasted for 2-3 minutes,and consisted of a blue light originating on the horizon, which gainedaltitude, culminating into a large white pinwheel effect before disappearing「into a wormhole.」 UFO enthusiasts cited this as evidence of extraterrestrialintelligence, while the official explanation from the Russian government wasn』tquite as fantastic. Apparently, a Russian military missile test went haywire,and the spiral effect was either a result of a broken stabilizer engine, or themissile circling an airborne misfire beacon until it ran out of fuel and fellinto the sea.

3挪威螺旋光圈

2009年12月,一個巨大的螺旋光圈出現在挪威北部的上空,引發人們對外星人來訪的猜想。這種不尋常的視覺現象持續了2-3分鐘,先是從地平線上發出藍色的光,這種藍光慢慢升高,最後形成一個巨大的白色風車效果,然後消失「在一個蟲洞中」。UFO迷將此現象引作外星文明的證據,而來自俄羅斯政府的官方解釋卻並不那麼讓人著迷。顯然,俄羅斯一次軍事導彈試驗出了問題,螺旋效果要麼是穩定器發動機損壞造成的,要麼是導彈圍繞空中熄火信標轉圈直到燃料用盡跌入海中造中的。

2 Stonehenge

With it』s enormous stones dating past2400BC, the purpose and construction methods of Stonehenge have long beendebated. Humans are generally accepted to have built the actual monument, ascomparably large stones have been erected in modern times using primitivetools. However, Ancient Astronaut theorists claim that the positions of thestones confirm an ancient ability to predict eclipses. This ability would meanthe ancients had knowledge of lunar nodes – the two points in space whereEarth』s orbit intersects the moon』s orbit. This knowledge wouldn』t be possiblewithout extraterrestrial influence — or by generations of astute study that wascontinuously passed down and improved upon. Modern science obviously leanstowards the latter, but it is possible that scientists have also attributed toomuch astronomical meaning to the placement of the stones.

2巨石陣

巨石陣的歷史可追溯至公元前2400年前,其建造目的和方法長久以來沒有定論。普遍認為是人類建造了這個實際上的紀念碑,與此類似,人們在現代也曾使用原始工具立起過巨大的石頭。但是,古代宇航員理論支持者聲稱,石頭的位置證明古代人有預測日月食的能力。這種能力表明,古代人掌握了黃白道交點--地球軌道與月球軌道在太空中相交的兩點--的知識。沒有外星人的影響(或通過幾代人不斷傳承和改善的努力研究),古人是不可能掌握這種知識的。現代科學顯然支持後一種猜測,但也有可能是科學家對巨石的位置賦予了過多的天文學含義。

1 Pyramids of Giza

Similar to many other megalithic sites aroundthe world, the Pyramids of Giza have been repeatedly attributed toextraterrestrials throughout the years, mostly because of the sheer magnitudeof their construction. According to believers, the technology needed to buildthe massive monuments was not available to the Egyptians during the time theywere built. The cuts and placement of the stones are said to be so precise thatwe cannot recreate them even in modern times. The placement of the pyramidsthemselves and the measurements contained within are also said to support theAncient Astronaut Theory, such as the height of the Great Pyramid being anaccurate, scaled-down measurement of the distance between Earth and the Sun, orthe three Giza Pyramids correlating with the constellation Orion. Modern measuringtechniques have proven hopeful ideas like those to be false, yet the rumorspersist. The Pyramids of Giza do display a remarkable knowledge of engineeringand measuring for their time period, but one would think that if creaturescapable of interstellar travel were actually responsible for them, they wouldhave done a better job.

1吉薩金字塔

類似於世界各地的許多其他巨石建築群,吉薩金字塔多年來一直被人們認為是外星人的傑作,這主要是因為它們巨大的工程量。據持此理論的人稱,在這些巨型紀念碑建造期間,埃及人還沒掌握建造這種紀念碑所需的技術。據說,這些石頭的放置和切割十分精確,以致於即使是在現代我們也無法複製它們。據說,金字塔本身的位置和內含的尺寸也能證明古代宇航員理論,例如大金字塔的高度恰好是地球到太陽之間距離按比例縮小的結果,另外,三個吉薩金字塔的位置與獵戶星座類似。現代測量技術已證明類似抱有希望的想法是錯誤的,但傳言仍在繼續。吉薩金字塔的確展示了建造當時的傑出工程和測量學知識,但有人會想,如果能夠進行星際旅行的生物真的是這些傑作的主人的話,那麼他們的工程質量應該會更好。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 月舞知音 的精彩文章:

雙語美文:最珍貴的禮物 無條件的愛
在面試的過程當中能影響面試結果的因素很多 造成求職面試失敗的原因也很多 那麼求職面試失敗原因有哪些

TAG:月舞知音 |