當前位置:
首頁 > 娛樂 > 施瓦辛格的汽車廣告竟如此搞怪

施瓦辛格的汽車廣告竟如此搞怪

多語言支持已是現代遊戲的標配,玩家、開發者、發行商都很重視遊戲本地化。

有一家獨立遊戲發行商已從漢化遊戲中獲益良多,哪想到,這回他們遇上一款難以本地化的奇妙遊戲。

01

獨立遊戲難以本地化

本周,GamesIndustry.biz 報道了獨立遊戲發行商 No More Robots 的近況。

No More Robots 發現,它們旗下遊戲在中國地區的銷量可觀,但今年發行的《Hypnospace Outlaw》因為種種原因難以本地化。統計顯示,這款遊戲或因此損失了 25% - 30% 的銷量。

No More Robots 創建者 麥克·羅斯 表示:「現如今,再怎麼強調本地化的重要性都不為過。」

果叔有話說

No More Robots 是個相當年輕的獨立遊戲發行商,目前在 Steam 僅有四款遊戲:《Hypnospace Outlaw》、《今晚沒開》、《速降王者》和《流浪先知》。

這家發行商相當重視本地化,而且漢化質量很用心,國區玩家反響熱烈。據開發商透露,《速降王者》在國區銷售佔總量的 35%,是美區的兩倍以上。

所以當發行商發現《Hypnospace Outlaw》難以漢化時,表現得非常失望。

簡單來說,這款「漢化不能」的《Hypnospace Outlaw》是個「1999年網上衝浪模擬器」,重點是再現互聯網野蠻生長時期的青澀質感,充滿了各種「Vaporwave」、「Lo-Fi」等復古懷舊元素,是個思路頗為奇妙的獨立遊戲。

問題在於,這款遊戲還原的是美國人的互聯網記憶,畢竟不在一個文化語境里,國內玩家理解起來有些難。

或許得把遊戲內容替換為「OICQ」、「水木BBS」、「武俠MUD」,才能與國區玩家共鳴吧。但這樣做,約等於學習一遍中國互聯網史,對於歐美中小開發組和發行商來說,這種「深度漢化」顯然是難以實現的。

本地化工作能為遊戲打開新市場,但也免不了遭遇各種困難。對於《Hypnospace Outlaw》這類根植於特定文化圈的遊戲,如果感興趣,最好還是主動學習對應的語言文化,親自去體驗裡邊的異國風情。

02

中國遊戲成癮患病率的數據從哪來?

本周,多家中文媒體對「遊戲成癮」現象進行報道,稱中國網路遊戲用戶規模達4.84億,其中12-16歲的青少年是網路成癮的高危人群,研究表明,遊戲成癮的患病率約為 27.5%。

截止8月17日,微博標籤 #中國遊戲成癮患病率# 已經積累了7876.7萬閱讀量。

果叔有話說

必須說明,我們倡導健康遊戲,鼓勵大家把握好娛樂的分寸。這樣一來,才會有足夠時間和精力用於生活、學習、工作,才能客觀認知世界的方方面面。

報道里提到的「27.5%」,就挺值得琢磨一下的。

知乎用戶何威調查了這個數據,認為其最早來源是2009年前後對法國部分成年 MMORPG 玩家的問卷測試結果;在2017年,有日本學者回顧該領域研究現狀,發表綜述稱成癮率是 0.7% - 27.5%;2018年,中文媒體開始報道上述研究成果;2019年,這個數據被簡化成「成癮率 27.5%」,並限定到「中國」地區。

如果當真如此,這次的「27.5%」本質是信息失真的結果,並不能有效反映我國遊戲成癮現狀。

事實上,對「遊戲成癮」的定義尚不明晰,對其起病機理、診斷方法等關鍵問題,學術界還未達成廣泛共識。在專業人士蓋棺定論之前,我們應該審慎地對待這個議題。

03

看一次笑一次的廣告創意

前段時間,施瓦辛格化裝成二手車銷售員,拍了一則關於汽車的廣告。

這則廣告目的是推廣電動汽車,對大眾普及電動能源汽車的優點。但廣告的呈現方式反其道而行之,讓施瓦辛格推銷汽油車,用顧客的抗拒反應來凸顯電動汽車的優勢。

果叔有話說

這則廣告看一次笑一次,先描述幾個讓我爆笑的橋段。

有人來買電動汽車,並連連誇讚:「電動車節能、安靜。」

施瓦辛格:「我知道你想要什麼」,於是開來一輛重型吉普,狂轟油門:「這車帶勁兒,讓你鄰居一輩子記住你。」

一對老夫妻來買電動車,抱怨說:「汽油車總要加油 (pump),太麻煩了。」

施瓦辛格:「你也懂泵感 (pump) ?我跟你講,泵感比XX還要爽!」

這裡要補一句,「泵感」 (pump) 指的是在器械訓練時,因肌肉有節奏地運動(擼鐵)而產生的快感,具體可以看施瓦辛格的紀錄片《Pumping Iron》,「泵感比XX爽」也是出自這部紀錄片。

施瓦辛格還對另一位來買電動車的人瘋狂推銷汽油車,說了一句經典的:「I』ll be back」。

然後拿來一摞贈品車貼,車貼上赫然寫到 「拼車不夠爺們兒」、「我支持石油公司壟斷」。

讓果叔爆笑的還有「飛馬能量飲料」的廣告,這則廣告有年頭了。

廣告里,有位老哥發現了兩個「絕對不可能被推翻的物理現象」:

1. 麵包掉在地上,必定是抹了黃油那面著地。

2. 貓從空中掉落,必定是用腳著地。

於是老哥把二者綁在一起,發明了永動機。

這樣神奇的組合方式,想了一下竟然很「科學」?於是這則廣告在很長一段時間內,成了我的快樂源泉。

很多遊戲的預告片都十分出色,但遊戲廣告好像很少有「幽默並腦洞大開」的佳作,我的印象里,只有《鬼泣1》的廣告有這種幽默的效果。

可能是果叔的眼界有限,現在提到遊戲廣告,腦子裡出現的都是這些:

果叔覺得,群眾的力量是巨大的,大家一定看過腦洞大開的遊戲廣告,請一定要推薦給我,我去補課學習(上班開小差)。

本文系果叔個人觀點,不代表杉果遊戲的立場。

文中圖片均來自網路,如有侵權請聯繫作者。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 杉果娘Sonkwo 的精彩文章:

《GRIP》手柄鍵鼠對戰試玩實況
超值遊戲隨心配,福袋再回歸,杉果720夏促蓄勢待發

TAG:杉果娘Sonkwo |