當前位置:
首頁 > 最新 > 什麼!「orange」居然不是「橘子」,我英語白學了啊,摔!

什麼!「orange」居然不是「橘子」,我英語白學了啊,摔!

你知道

橘子的英語怎麼說嗎?

orange?

×××

跟著小編一起來學習一下啦

橙子

很多人習慣把orange作為橘子和橙子的統稱

但在國外,orange只是橙子

因此橙汁是 orange juice

橘子

我們常吃的

需要剝皮、一瓣一瓣的橘子

叫做 mandarin ["m?nd(?)r?n]

將M大寫,Mandarin則表示「普通話」。

It"s really easy to take off the skin of mandarin.

剝桔子皮很簡單。

下面這些水果的英文表達

一起來學學吧

一起來學學吧~

西柚

grapefruit ["grepfrut]

火龍果

dragon fruit

紅心火龍果

red dragon fruit

What he misses the most from China

is the red dragon fruit.

他最想念中國的紅心火龍果。

聖女果

在國內,我們習慣把聖女果叫做「小番茄」

但是它並不叫small tomato

而是cherry tomato

車厘子

叫做 cherry

Cherry tomato is not tomato.

聖女果不是西紅柿。

可能是因為大小類似,

聖女果在粵語地區叫做車厘茄。

最近微信又改版了,愛學習的小可愛們一定要把本賬號設為「星標」「置頂」哦!

這樣就能第一時間找到我們,每天堅持學習啦!

設置「星標」或者「置頂」步驟

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

知道自己是誰很關鍵
Five Little Ducks,愛游泳的5隻小鴨子翻過小山不見了

TAG:每日英語 |