當前位置:
首頁 > 時尚 > 那個來自中國的大個子新秀

那個來自中國的大個子新秀

姚明,是中國於世界的一扇窗。沒有人會質疑姚明的實力以及他對於中國籃球里程碑式的意義。2016年7月20日,姚明在The Players Tribune上發表了《My Rookie Year》一文,文中講述了姚明來到休斯頓第一年的一些回憶,以及和Steve Francis的真摯情誼。

我在新秀賽季開始之前,我便來到了休斯敦,那時我22歲,我有些羞澀與內斂,總是個安安靜靜的人。但史蒂夫·弗朗西斯(Steve Francis)恰恰相反。在我第一次參觀球場的時候,史蒂夫是第一個和我打招呼的人。他從更衣室走出來,給了我一個我從未嘗試過的有力的擊掌。我知道他很重視這次擊掌,因為從手掌間你能感覺到他渾身的肌肉都在發力,我的手疼壞了。

那是14年前的事了。在我的新秀賽季,一切都進行得很快,但我清楚地記得最初的幾周,是的,你總是記得開始的那些事——那天,我的教練給我看了我的新儲物櫃,當我看到我的名字出現在火箭隊球衣上的時候,我非常激動,這對我來說是件大事,因為從沒有一件NBA球衣上寫過我的名字。當我來到NBA的時候,很多事情都有著很大的轉變,但我記得最清楚的卻是一些小事情:例如每個人都叫我「姚」——他們以為那是我的名字,而非姓氏。在中國,我們的姓在前,名字在後。對我的中國朋友來說,我是他們的「明」,但在這裡,現在,我僅僅是「姚」。但因為身邊的每個人都這樣叫我,我也就不再不糾正他們了。是的,那時我太害羞了。但史蒂夫非常熱情,並且充滿激情。一開始他便決心要把我介紹給隊里的每一個人。

永遠的「弗老大」

這位是卡蒂諾·莫布里(Cuttino Mobley)、這是格倫·萊斯(Glen Rice)、這是古提諾·墨布里(Cuttino Mobley)...當他說出每個名字的時候,我試著把這些名字在腦子裡拼出來,這樣我就不會忘記了——我的腦子飛快地轉著,每個人也都給了我一個擊掌,但沒有人的擊掌像史蒂夫的那樣有力。當時我的英語水平非常有限,但...我能聽懂的比我能說的要多一些,因為和所有中國學生一樣,我從六歲就開始學習英語了。「很抱歉,我有點害羞,」我對史蒂夫說。「別擔心,」他說。

然後他友好地擁抱了我一下,並告訴我,我們一直在等你,我們需要你。

在中國的傳統中,當你第一次見到某人的時候,你會主動退後一點,保持一些距離。然後同他說「你好」,並且和他握手。是的,這非常正式。隨著時間的推移,你和那個人的友誼會逐漸加深,你們之間的關係會變得愈發舒服,就像一壺水被慢慢加熱一樣。但史蒂夫不是那樣的——他的那壺水馬上就燒開了,無論是場上還是場下,史蒂夫始終都保持在200度的狀態...哈哈,我很快就和他打成一片。

當時我並不知道,在我來到休斯頓之前,火箭隊從當地一所大學聘請了一位中國教授,來為火箭隊的隊員們普及中國風俗。我想說的是,這裡的每個人都表現得很友好,他們努力向我展示他們知道的一些中國文化。他們甚至知道一些細枝末節的禮儀——比如當我們交換名片時,中國人是用兩隻手拿著名片的。即便是在現在,我一想到這些話就想笑。其實在當時,我想要的只是每個人都可以像對待其他NBA球員一樣對待我。但現在想想,也正是這些小事讓我感受到他們對我的溫暖與情誼。

「YAO」的故事剛剛開始

在我來到休斯敦的第一個周末,火箭隊舉辦了一場慈善高爾夫比賽,史蒂夫主動提出開車送我去球場。那時我還沒有打過高爾夫,甚至都沒摸過球杆。「我們開悍馬吧,」史蒂夫和我說。「鎚子(Hammer)?(與悍馬Hummer近音)」我問。老實說,我沒明白他的意思。「不,老弟,悍馬!我的悍馬。我們要開它去高爾夫球場。」我不知道他在說什麼,隨即他指著一輛看起來像軍用吉普車的車子,並告訴我這就是悍馬,不是鎚子。我從未見過這種車——它的底盤很高,但車內空間卻不大,我幾乎沒法坐進去。那時我想,這輛車在美國很普及嗎?

我對我的英語仍然不是很有信心,但我很高興史蒂夫能邀請我。球館離高爾夫球場只有20分鐘的路程,我上了那輛悍馬,狹小的空間使我覺得有些不舒服。幸運的是,史蒂夫善於與人交談,同時我也很樂意傾聽。我們開始談論NBA,他告訴我在我的新秀賽季中,有什麼是值得我期待的,以及我要去做些什麼——「你必須保持在場上的積極性,需要頻繁移動你的腳步...但最重要的是,你必須要展現出侵略性。」侵略性...我知道這個詞。史蒂夫重複了一遍又一遍,也許有十幾次。侵略性、侵略性、侵略性...這是我永遠不會忘記的一課。

他們的故事你還記得多少?

「還有一件事。」史蒂夫繼續說,「如果你離籃筐足夠近,並且有扣籃的機會的話,你一定要去完成這次扣籃。」他彎曲右臂,並不斷重複「扣籃」這個詞。他講得太快了,我不得不請他把收音機的聲音關小些,這樣我才能聽到每一個字。他告訴我他新秀賽季時的一些狀況,那時他基本沒有什麼上場機會,他告訴我那時他缺乏信心。他說:「我過去在球場上經常被人在油漆區(Paint:三秒區)里擠得跌跌撞撞。」「油漆(Paint)?」我呢喃道。「對的,那是你比賽的核心所在,是你的成功之匙。」我想問他什麼是油漆,但我只是點點頭回應了他,以此來掩蓋我的似懂非懂。「當在肘區(Elbow:罰球線與三秒區的兩個交點範圍區域)接到球的時候,」史蒂夫繼續說,「你必須面向籃筐,並把球舉高,這樣像我這樣的後衛就不能把球從你身上掏走。」「肘子(Elbow)?」這次我沒能掩蓋住我的困惑。這個詞我實在無法理解,同時他看出了我的疑惑,並向我解釋了肘區的意思。

史蒂夫看著我笑了,他看著我說道:「很抱歉讓你的長腿不是那麼舒服,我的兄弟。」我搖搖頭。其實這沒有什麼大不了的,我不再想我那在車中無法伸開的雙腿。說真的,我很高興能談論關於籃球的種種。

在過去的幾個月里,我對加盟火箭隊充滿了期待和遐想,現在,我很高興能和一些朋友有著共同語言。

之後史蒂夫問的問題讓我大吃一驚。「你有女朋友嗎?」他問道。我沒想到他會問我這樣的私人問題,我告訴他我從高中起就和同一個女孩約會。「我也是在高中的時候認識我女朋友的!」他告訴我。我用我有限的英語問他關於他女朋友的事,他把她的一切都告訴了我。在那20分鐘里,我坐在史蒂夫的悍馬里學到了很多。我十分尊重他並且重視我們的友誼,因為他對我也是如此。當他被交易到奧蘭多的時候,我非常想念他——他是我的好隊友,好朋友。之所以我能在來到休斯頓的第一年就能找到像家一樣的感覺,一個原因是因為他,史蒂夫·弗朗西斯。

Rudy Tomjanovich

魯迪·湯姆賈諾維奇(Rudy Tomjanovich)教練是另一個原因。他讓我很快適應了NBA,我們之間有著很多故事。我試著去學習打球,去了解我的隊友,去適應NBA的賽程——更不用說語言障礙了。雖然我能聽懂一些人在說什麼,但在第一年,仍然有一個翻譯陪著我。魯迪對我很有耐心。是的,那時別人於我的「耐心」是我最需要的東西。他給了我時間去適應第一年的比賽,他總是叫我在禁區里慢下來,說我打得太匆忙了。更重要的是,他給我犯錯的機會。他總對我說,別太自責,每個人都會犯錯。我試著去傾聽與理解這句話,但總是陷入沮喪之中,因為我沒有更快地適應這裡。但也就是在那時,我學會了一件事——不要去在意別人的批評。魯迪給了我非常重要的建議:「不要把精力浪費在你無法控制的事情上。」在我新秀賽季的上半段,我經歷了很多起起落落,我沒有發揮出我最好的水平。但我也發現無論你在場上做什麼,人們都會稱讚你,批評你。

史蒂夫此前說的積極與侵略性是對的。20年前的中國籃球協會和NBA的區別不僅僅在於技術,而是對籃球的另一種理解。我不得不改變我對這個遊戲的理解。在CBA,我的身高讓人害怕,當他們看到我有多高時,他們會自動為我讓出一條路。在NBA,每一次比賽都是一場戰鬥,我學到了大個子球員必須打得更快——那時候,在CBA的比賽中,比賽通常會以大個子的節奏為主。而在NBA,從一開始就是在衝刺。如果你不能和後衛跑得一樣快,那麼你就不能上場參加比賽。

那年,那些事

到了轉年的二月,我在球場上打的越來越舒服,沒錯,我開始逐步了解我的隊友。為了慶祝中國新年,火箭隊為我安排了一個驚喜派對——那是一個比賽日,他們知道在中國每個人都會有一到兩周的假期,就像他們的聖誕節一樣。我不知道他們在計劃什麼,但就在比賽前,我們的公關經理讓我到他的辦公室來回答一些問題。好吧,我應該猜到的,他只是想拖住我。當我離開他的辦公室,準備走進更衣室時,裡面傳來了到中國過新年時才放的音樂,與此同時,所有人也都在一同哼唱著。

魯迪教練走向我,遞給我一個紅色的信封。我從裡面拿出了一美元,這時,每個人都笑了。史蒂夫過來和我擊掌慶祝,我的手又被拍的生疼,但我忍不住地笑了。

是啊,這麼多年過去了,但這仍然是一段讓人感到非常,非常溫暖的記憶。

講述者計劃正式開啟

喂,你還記得科比·布萊恩特嗎?

當 Jordan Brand 不再靠復刻謀生

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 SIZE傳媒 的精彩文章:

七夕那天我見證了十對情侶的翻車現場
Air Jordan 1 Mid Womens,變色龍「再次復興」

TAG:SIZE傳媒 |