當前位置:
首頁 > 文史 > 《賈平凹散文選》土耳其語版權簽約儀式在京舉行

《賈平凹散文選》土耳其語版權簽約儀式在京舉行

8月21日上午,第26屆北京國際圖書博覽會開展伊始,總社與土耳其Kriter出版社在展會現場舉行《賈平凹散文選(漢英對照版)》土耳其語版權簽約儀式。陝西省委宣傳部廳級領導沙慶超,陝西省委宣傳部出版處處長高彥平,陝西省委宣傳部版權管理處調研員王新民,陝西省翻譯協會會長、西北大學外語學院院長鬍宗鋒,土耳其Kriter出版社代表、北京世園會土耳其館館長Muhammet,陝西省翻譯協會海外理事、西北大學外國語學院「中土(土耳其)文化交流中心」主任、《賈平凹散文選》土耳其語翻譯者艾哈邁德·艾克雷姆·德米爾卡勒,總社副社長屈瑞新等出席了簽約儀式。總社大眾文化出版中心主任郭永新及相關編輯參加了活動。活動由郭永新主持。

屈瑞新副社長致詞,對出席活動的嘉賓和讀者表示歡迎,表示陝西師大出版總社正在擴大與絲路沿線國家的圖書版權交易和合作,尤其是加大本版圖書的版權輸出工作,將推出更多的版權貿易成果。沙慶超講話,希望出版社以此次活動為契機,守正創新,講好中國故事,加快走出去的步伐,進一步做好與國外出版社的交流合作,使更多的中國圖書輸出到國外,擴大中華文化的傳播範圍。Kriter出版社社長阿里·埃爾古為本次簽約發來祝賀視頻,他表示賈平凹是一位在全球都很有影響力的中國作家,這部作品被翻譯為土耳其語並出版意義重大,希望以此為契機,會有更多的中國作家作品被翻譯為土耳其語。艾哈邁德·艾克雷姆·德米爾卡勒簡要介紹了翻譯情況,他說,《賈平凹散文選》土耳其語版在土耳其的翻譯出版很有意義,這是繼《道德經》、作家莫言著作之後又一部中國作品,是土耳其人認識、了解中國的新窗口。

屈瑞新副社長與Kriter出版社代表Muhammet先生簽署了《賈平凹散文選》土耳其語版版權協議。

《賈平凹散文選(漢英對照版)》,從外國人了解中國的角度,精選了《殘佛》《西大三年》《一棵小桃樹》《敲門》《不能讓狗說人話》《辭宴書》《西安這座城》等30餘篇散文,具有很高的文學價值和獨特的文化交流價值,對中土文化交流有深遠的影響和重要的意義。該書土耳其語版預計2019年底在土耳其出版。

Kriter出版社成立於2006年,位於伊斯坦布爾,現任社長阿里·埃爾古。Kriter出版社主要出版英語和土耳其語圖書,有上百位簽約作家,每年出書百餘種,圖書入選世界著名大學圖書館。Kriter出版社有13家網上書店,在土耳其50多個城市與64家實體書店合作,另外還與土耳其6個發行公司緊密合作。Kriter出版社非常重視與中國的出版社進行合作,希望通過引進和出版中國著名作家作品,讓更多土耳其人了解中國文化。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 首陽讀書 的精彩文章:

總序 長安學人叢書
白雲禪師:修行不是修理別人,是修養自己

TAG:首陽讀書 |