日本人總愛罵「八格牙路」,翻譯成中文,原來比任何話都「狠」
日本人總愛罵「八格牙路」,翻譯成中文,原來比任何話都「狠」
近些年,各種的電視劇層出不窮,而抗戰片應該是所有的電視劇分類中最火熱的一種,雖然現在的抗日劇大部分都是屬於「抗日神劇」這一行列的,但是也不乏製作精良的抗日劇,例如《亮劍》和《雪豹》,這兩部電視劇就絕對算得上抗日劇中的高質量產品了。那麼我們在看抗日劇的時候,其中聽得最多的一句日語就是「八格牙路」,大家都知道這是一句罵人的話,那麼這句話到底是什麼意思呢?
唐朝,那是歷史上一個相當厲害的朝代,它是中國強盛的時期,讓日本來了中國十幾次求學。那當時可不比現在啊,交通十分緩慢,但是他們還來了多次,說明咱們的文化博大精深,他們渴望學習。所以,他們現在很多的文化都是從我們這學的,再加上一點自己國家的元素。而在中國所說的八嘎牙路在日本叫做馬鹿野郎
這個詞語是由兩個片語成的,在口語中一般都不會完整的罵出來,都只是說「八格」,翻譯過來就是「馬鹿」了,而含義就是笨蛋的意思。而「牙路」翻譯過來便是「野郎」,這個詞語的的本意是指的男人,也指「你」。因此,合起來的「八格牙路」的意思便是「你這個愚蠢的笨蛋」。而因為如此,如果對日本人說出來的話,說明這個罵人的人,一定是心情壞到了一定的程度了。
在日本人看來,別人對他罵八格牙路那就是對他的侮辱和看不起,他們認為這是非常「狠」的罵人話了。在日本,等級制度嚴密,只有在下級犯下愚蠢的錯誤時,上級才會用這句話罵他們。因為在他們每個人心中,自尊是萬萬不可侵犯的,為此,他們甚至可以不要命。在表面上,日本人都是很有禮貌的,不會將心中的不滿表達出來,一般會在暗處重傷你。


※唐朝第1位女皇帝,不是武則天,被俘後遭士兵折磨3天3夜而死
※唐僧為啥故意不幫老龜問壽命?他並沒有忘,而是發現西天1大秘密
TAG:狂風歷史 |