當前位置:
首頁 > 新聞 > 迪奧香水廣告惹爭議:出現原住民畫面,香水名字有「野蠻人」之意

迪奧香水廣告惹爭議:出現原住民畫面,香水名字有「野蠻人」之意

【環球網報道 記者 侯佳欣】涉嫌歧視的香水名稱,引人聯想的視頻畫面……在剛剛過去的周五(8月30日),法國奢侈品牌「迪奧」(Dior)因投放有爭議的「Eau Sauvage」香水宣傳片而招致如潮惡評。

據「今日俄羅斯」(RT)報道,這則名為「We Are The Land」的宣傳片由好萊塢男星約翰尼·德普擔綱主演。視頻中,德普身著披風,在山野之中彈奏吉他。一名穿著彩色傳統服裝的美國原住民表演者,很顯然在跟隨著德普的吉他演奏而即興表演。

由於影片的拍攝內容及香水名稱,社交媒體上掀起了對迪奧涉嫌種族主義指控。報道稱,很多人對這款香水的名稱存疑,它可以被翻譯成「野生」、「野蠻」等意。但是有網友發現,香水名稱「Sauvage」與英文中「savage」(野蠻人、粗魯的人)一詞十分相似。

(宣傳片圖)

有網友模仿迪奧創意團隊成員的口吻諷刺地說,「嘿,既然這款香水叫Sauvage,那我們就讓給它搞個印度主題吧!你知道,因為印度人是野蠻和粗魯的!」

還有網友諷刺稱,「迪奧有一個尖端的營銷團隊,在2019年,他們想出了一個絕妙的點子,把美洲原住民稱為『野蠻人』,但用法語把一切都變得精緻而複雜。」

對於迪奧宣傳片的這個創意,不少網友認為是品牌有意為之。一位網友表示,「迪奧不可能不知道把美洲原住民等同於野蠻人是不合適的。他們知道自己在做什麼。這是有目的。」

不少網友提到,這則宣傳片是「土著文化的延續」,「Sauvage」這個名字讓人聯想到「野蠻人」。

不過,也有網友認為人們反應過度,這只是一個廣告創意。

有網友在推文中列舉出一些原因:原住民參與了廣告創作、約翰尼·德普有一部分是土著血統、他們沒有嘲弄或取笑文化、這是一種致敬,Sauvage還有自然的意思。

你怎麼看?

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!

本站內容充實豐富,博大精深,小編精選每日熱門資訊,隨時更新,點擊「搶先收到最新資訊」瀏覽吧!


請您繼續閱讀更多來自 環球網 的精彩文章:

英國海軍要「解放」愛沙尼亞最大島,結果被當地人干翻了!
美國防部證實,在美土飛行員已停止F-35戰機相關訓練

TAG:環球網 |