當前位置:
首頁 > 美文 > 對異性保持長久吸引力的秘訣

對異性保持長久吸引力的秘訣

能使男人受孕的女人

這個題目是從薩爾勃(L.Salber)所著莎樂美(Lou Salome)傳中的一段評語概括而來,徐菲在《一個非凡女人的一生:莎樂美》中引用了此段話。不過,現在我以之為標題,她也許會不以為然。徐菲是一位旗幟鮮明的女性主義者,她對文化史上諸多傑出女性情有獨鍾,憤慨於她們之被「他的故事」遮蔽,決心要還她們以「她的故事」的本來面貌,於是我們讀到了由她主編的「永恆的女性」叢書,其中包括她自己執筆的《莎樂美》這本書。

我承認,我知道莎樂美其人,一開始的確是通過若干個「他的故事」。在尼採的故事中,她正值青春妙齡,天賦卓絕,使這位比她年長18歲的孤獨的哲學家一生中唯一一次真正墮入了情網。在里爾克的故事中,她年屆中年,魅力不減,仍令這位比她小15歲的詩人愛得如痴如醉。在弗洛伊德的故事中,她以知天命之年拜師門下,其業績令這位比她年長6歲的大師刮目相看,譽為精神分析學派的巨大榮幸。單憑與這三位天才的特殊交往,莎樂美的名字在我的心中就已足夠輝煌了。所以,當我翻開這第一本用漢語出版的莎樂美傳記時,不由得興味盎然。

莎樂美無疑極具女性的魅力,因而使許多遇見她的男子神魂顛倒。但是,與一般漂亮風流女子的區別在於,她還是一個對於精神事物具有非凡理解力的女人。

正因為此,她便能夠使得像尼采和里爾克這樣的天才男人在精神上受孕。尼采對她的不成功的熱戀只維持了半年,兩人終於不歡而散。然而,對於尼采來說,與一個「智性和趣味深相溝通」(尼采語)的可愛女子親密相處的經驗是非同尋常的。

這個孩子般天真的姑娘一眼就看到了他的深不可測的孤獨,他心中的陰暗的土牢和秘密的地窖,同時卻又懂得欣賞他的近於女性的溫柔和優雅的風度。

莎樂美後來在一部專著中這樣評論尼采:「他的全部經歷都是一種如此深刻的內在經歷」,「不再有另一個人,外在的精神作品與內在的生命圖像如此完整地融為一體。」雖然這部專著發表時尼采已患精神病,因而不能閱讀了,可是,其中所貫穿著的對他的理解想必是他早已領略過且為之怦然心動的。

如果說他生平所得到的最深刻理解竟來自一個異性,這使他感受到了勝似交歡的極樂,那麼,最後所備嘗的失戀的痛苦則幾乎立即就轉變成了產前的陣痛,在被愛情和人寰遺棄的徹底孤獨中,一部最奇特的作品《查拉圖斯特拉如是說》脫胎而出了。

里爾克的情形有很大不同。與里爾克相遇時,莎樂美已是一個成熟的婦人,她便把這成熟也帶給了初出茅廬的詩人。同為知音,在尼采那裡,她是學生輩,在里爾克這裡,她是老師輩了。

她與里爾克延續了3年的情人關係,友誼則保持終身,直到詩人去世。從年齡看,他們的情人關係幾近於亂倫,但她自己對此有一個合理的解釋,說他們是「亂倫還不算是犯下瀆神罪的世紀前的兄弟姐妹」。在某種意義上,她對里爾克在精神上的關係也像是一位年長的性愛教師,她幫助他克服感情上的誇張,與他一起燒毀早期那些矯揉造作的詩,帶領他遊歷世界和貼近生活,引導他走向事物的本質和詩的真實。

里爾克自己說,正是在莎樂美的指引下,他變得成熟,學會了表達質樸的東西。如果沒有莎樂美,尼采肯定仍然是一個大哲學家,但里爾克能否成長為二十世紀最優秀的德語詩人就不好說了。

我們也許要問,莎樂美對尼采和里爾克如此心有靈犀,為何卻始則斷然拒絕了尼採的求愛,繼而冷靜地離開了始終依戀她的里爾克?作者在引言中有一句評語,我覺得頗為中肯:「莎樂美對男人們經久不衰的魅力在於:她懂得怎樣去理解他們,同時又保持自己的獨立性。」

心靈相通,在實際生活中又保持距離,的確最能使彼此的吸引力耐久。

當然,莎樂美這樣做不是故意要吊男人們的胃口,而是她自己也不肯受任何一個男人支配。一位同時代人曾把她的獨立不羈的個性喻為一種自然力,一道急流,洶湧向前,不問結果是凶是吉。想必她對自己的天性是有所了解的,因此,在處理婚愛問題時反倒顯得相當明智。她的婚姻極其穩定,長達43年之久,直到她的丈夫去世,只因為這位丈夫完全不干涉她的任何自由。

她一生中最持久的性愛伴侶也不是什麼哲學家或藝術家,而是一個待人寬厚的醫生。不難想像,敏感如尼采和里爾克,誠然欣賞她的特立獨行,但若長期朝夕廝守,這同樣的個性就必定會成為一種傷害。兩個獨特的個性最能互相激勵,卻最難在一起過日子。所以,莎樂美之離開尼采和里爾克,何嘗不也是在替他們考慮。

寫到這裡,我發現自己已難逃男性偏見之譏。在作者所敘述的「她的故事」之中,我津津樂道的怎麼仍舊是與「他的故事」糾纏在一起的「她」呢?讓我趕快補充說,莎樂美不但能使男人受孕,而且自己也是一個多產的作家,寫過許多小說和論著。她有兩部長篇小說的主人公分別以尼采(《為上帝而戰》)和里爾克(《屋子》)為原型,她的論著的主題先後是易卜生、尼采、里爾克、弗洛伊德的思想或藝術……唉,又是這些男人!

看來這是沒有辦法的:男人和女人互相是故事,我們不可能讀到純粹的「他的故事」或「她的故事」,人世間說不完的永遠是「她和他的故事」。我非常讚賞作者所引述的莎樂美對兩性的看法:兩性有著不同的生活形式,要辨別何種形式更有價值是無聊的,兩性的差異本身就是價值,藉此才能把生活推進到最高層次。

我相信,雖然莎樂美的哲學和文學成就肯定比不上尼采和里爾克,但是,莎樂美一生的精彩卻不亞於他們。

我相信,無須用女性主義眼光改寫歷史,我們仍可對歷史上的許多傑出女性深懷敬意。這套叢書以歌德的詩句命名是發人深省的。在《浮士德》中,「永恆的女性」不是指一個女人,甚至也不是指一個性別。細讀德文原著可知,歌德的意思是說,「永恆的」與「女性的」乃同義語,在我們所追求的永恆之境界中,無物消逝,一切既神秘又實在,恰似女性一般圓融。

也就是說,正像男人和女人的肉體不分性別都孕育於子宮一樣,男人和女人的靈魂也不分性別都嚮往著天母之懷抱。女性的偉大是包容萬物的,與之相比,形形色色的性別之爭不過是一些好笑的人間喜劇罷了。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!


請您繼續閱讀更多來自 周國平 的精彩文章:

消除抑鬱的方法
考驗一本書是否不朽,最可靠的試金石是……