今天我們為什麼還要讀《紅樓夢》?
白先勇先生今年83歲了,
為了推廣《牡丹亭》《紅樓夢》,
還在兩岸三地汲汲奔走。
他是民國大將白崇禧之子,
也是橫空出世的天才小說家,
不到30歲寫出的《台北人》,
在二十世紀華文小說100強中位列第七,
上榜的在世作家中,他排名第一。
知名文學評論家夏志清曾評價他:
「五四以來,藝術成就上能與他匹敵的,
從魯迅到張愛玲,五六人而已。」
2014年,他回到台灣時,
聽說很多年輕人已經讀不進《紅樓夢》了。
於是已退休20年的他,在台灣大學重拾教席,
開設《紅樓夢》導讀通識課,
花3個學期,
帶著學生把120回細細讀完。
課程登出後,初選者有千餘人,
連台大最大的教室也坐不下。
一條曾經多次報道過白先勇先生,
也賣過他的書:《白先勇細說紅樓夢》,
每一次反響都很強烈。
這次,我們帶來白先勇先生的
線上音頻課《白先勇細說紅樓》,
比書更精華,更關鍵的是,
能夠聽到白先勇先生的親口講述。
白先勇在台灣大學教《紅樓夢》
(以下是白先勇先生自述:)
一個人讀過《紅樓夢》,和沒讀之前就不一樣了
《紅樓夢》我看了一輩子也教了一輩子,到現在我可以說,這是天下第一書。
我自己是學西方文學的,也看了不少西方文學的經典作品。我覺得曹雪芹是一個了不得的天才。
他繼承了我們從詩經、楚辭、唐詩、宋詞、元曲,到明清傳奇下來的傳統,又受到小說《三國》《水滸》,尤其《金瓶梅》的影響。他身上有所有這些傳統的積累,而且又推陳出新。
賈府為了元妃省親,去姑蘇買了一班唱戲的女孩子回來。元妃點了四齣戲:《家宴》《乞巧》《仙緣》《離魂》。
元妃點戲,點到她自己的命都不知道。命運是盲目的,誰也不知道自己的命運。這是《紅樓夢》的主題之一。所以這本書非常非常深刻。
它講了三種哲學:儒家、道家、佛家,體現了中國人的哲學思想,中國人的人生觀。
好像每個中國人都會經過這三個過程:我們年輕的時候是儒家,要進取,要考試。到了中年,有的選不上了,有的做了官回來,這時道家就來了,一進一退,把事情看完。到了晚年,一種超越了,對世事看淡,佛家就來了。
小說技巧非常高明,非常現代的手法,前無古人,又完全沒有受到西方的影響。
整個中國傳統文化的一首輓歌
秦可卿給王熙鳳託夢,說我們家興盛了百年了,要防著衰落的一天。這句話講出來有意思。你算算看,曹雪芹寫書的時候是什麼時代?乾隆時代。
從康熙到乾隆,也是一百年。清朝也已經興盛了百年了。所以我覺得曹雪芹有一種藝術家的第六感。藝術家很敏感的。
他可能已經感覺到極盛的時候在衰。所以我們整個的中華文明,從乾隆以後就衰下去了。
乾隆時候我們GDP是全世界第一的。人口最多,大清帝國的版圖是世界最大的。但是那種表面的盛況,其實暗伏了衰落的影子了。
乾隆死了以後,嘉慶上來,把和珅抄家殺掉,抄出來的錢財富可敵國。
《紅樓夢》除了表面哀惋賈府的興衰之外,有意無意地也在哀惋整個時代。《紅樓夢》可以說是我們整個中國傳統文化的一首輓歌。
所以我想,這本書必須是在乾隆盛世的時候寫出來。因為乾隆盛世才有那個氣派。不可能是道光年間,那個時候寫不出這樣的東西來。
《紅樓夢》後四十回的價值
張愛玲也是看《紅樓夢》看得很深的一個人,她對後40回那樣的貶低,我覺得不公平。
我覺得後40回很了不起,沒有後40回,這本書根本不成立。
按照程偉元和高鶚他們自己序言里講的,花了很多功夫,搜集到了原稿,有些殘缺,他們把它補回來。那中間很可能有些矛盾,沒錯。但整個來講,我自己寫小說,我覺得不可能是另外一個人續的。
我覺得曹雪芹是把120回都寫完了的。後40回,為什麼不見?有一個理論,我覺得滿可信的。就是因為後40回裡面這個內容太危險了。
曹家被雍正那麼厲害的一個皇帝抄家的,到乾隆的時候,文字獄也厲害得不得了,你去寫皇帝抄家,你怎麼敢?
所以後40回曹雪芹生前的時候收起來了,不敢流出去。他死了好多年後,人家才分分散散再找出來。
說實話,我也不是一個好學者。好學者在那研究紅學呀,曹學呀,我沒有做過那麼深的考據功夫。
我教《紅樓夢》教了29年,是把它當文學作品來講,以文本為主。所以我是作家的觀點,文學的觀點。
古往今來,沒有哪一本偉大的文學作品,是兩個人前後合著而成的。
為了讓學生讀紅樓夢,我給他們買披薩
我在加州大學教《紅樓夢》,是分兩組教的。
一組是西方人,沒有中文底子的,那我就只好用David Hawks的英譯本來教。用英文教,就很難深入了。《紅樓夢》簡直是本天書,太多密碼在裡頭,英文只能教個大概,故事背景、整個的主題意義這麼去講。
我也有一組是華人子弟,他們來自台灣、大陸、香港,還有馬來西亞、新加坡都有。那我就用中文本子教。用程乙本,台灣出版的桂冠版,啟功他們注的。
教西方人,的確有文化上的阻隔。比如說林黛玉和薛寶釵,一個是姑表,一個是姨表,美國不分的,他就一個字,cousin。我說林黛玉跟賈寶玉要親一點,姨表遠一點。他不理解,為什麼?講不清。
不過《紅樓夢》裡面有很多儀式,外國人也很好奇。慢慢地,也有少數西方人,他們懂的。我有一個西方學生,現在是斯坦福大學東方語言系的系主任。他也教《紅樓夢》,講中文,好得很。
說到這門課的考試,有意思了。我考試考得好長,一考就是6個鐘頭到8個鐘頭。
我守在那裡,中間他們肚子不是餓了嗎?我就買披薩給他們吃。吃完披薩繼續寫。
為什麼考這麼久?《紅樓夢》這麼大一本書,考的時間短了,哪裡寫得完?
我的考題都是大論文。比如說,論述《紅樓夢》里儒佛道三家如何映射了中國文化的影響,等等。我叫他們帶書來,慢慢寫,不過只能帶《紅樓夢》。
2014年到2016年,我到台大又重新教,講義重新做過,一回一回,很深入地講。後來就變成了一千多頁的《白先勇細說紅樓夢》。
台大的考試和美國的時候不一樣。我分兩部分,就沒考那麼久了,於是他們就沒有披薩吃了。
第一部分,就是考你到底有沒有看書。比如說,我拎出書里一句話,問這是誰講的這句話?
有些題目很難,是有意刁難學生的。比如什麼什麼宴會上,賈母吃了幾樣東西,是哪幾樣?
每一回你都要看得很熟,才會知道。我就怕學生們不看書。之前有學生敷衍我,在電腦上面查一查,就跑來考了。
我覺得至少要把這部書從頭到尾看一次。這是一部偉大的小說。
(自述完)
這次的音頻課程,共137期,
除了音頻之外,
每一期都配有詳細的圖文筆記,
以及聽課注釋。
白先勇先生
以他小說家的藝術功力,正本清源,
除了對主要角色的深入解讀外,
將歷來被冷落的人物、被曲解的角色,
歸還原本的個性姿彩。
從現代性的角度,
對這本古老的經典重新加以詮釋,
從現實人情世故出發,
品讀小說中每一個容易被忽略的細節,
梳理書中潛在的中國哲學觀念。
寶玉與黛玉聯詩,《紅樓夢》(1987版)官方劇照
同時,他還從《紅樓夢》延展開,
漫談文學、美學、哲學、崑曲的枝枝蔓蔓,
帶你重新發現中國傳統文化之美。
沒讀過《紅樓夢》的人,
可以從他的提煉中,了解書中最精彩的故事。
讀過的人,
則會因他的解讀而對這部小說有更加深入的體悟。
-課程大綱-
-課程安排-
授課方式:線上音頻課
課程費用:128元
還有更多線上課程,點擊了解詳情