當前位置:
首頁 > 減肥 > 愛丁堡:一半火焰,一半冰山;一半明亮,一半朦朧

愛丁堡:一半火焰,一半冰山;一半明亮,一半朦朧

「整座城市過著雙重生活,一半是首都一半是村鎮,一半恍惚迷離,一半輝光爍亮。一半是生機與活力,一半是冰冷的大理石。」

名聞遐邇的北國古都,巉踞眾山之巒,俯視著勁風吹拂的入海口。這裡是王國之都的首善之區,是壯麗景緻的首選之地。站在峭壁高處,從山頂花園眺望,遠方的大海和廣袤原野盡收眼底。日落時分,東方五月燈塔發出的微光影影綽綽,福斯灣由此延入日耳曼海。向西遙望,越過斯特靈平原,便可見萊迪峰上的初雪。這便是愛丁堡。

走在愛丁堡鵝卵石鋪就的小路上,於微風中感知過去,她的生命就流淌在你的血脈之中,而你也再不願離去。的確,愛丁堡是一座非常適合漫步與懷想的城市,她的歷史感無需刻意抽離,便可以真實而自然地進入感官;她的奇譎古怪予人以瑰麗的靈感與想像,趣意盎然,而又恍惚迷離。

生於斯長於斯的愛丁堡作家羅伯特?路易斯?史蒂文森,邊走邊寫,細數愛丁堡每一個他所熟悉的角落。從愛丁堡老城、議會廣場到新城、卡爾頓山與彭特蘭丘陵,鋪開了一幅獨具韻味的風景畫。本書由一系列散文組成,既有遊記性質,又穿插了社會評論,滿溢著作者娓娓道來的家鄉情愫。

【書名】愛丁堡筆記

【作者】[英] 羅伯特?路易斯?史蒂文森

【譯者】張寅

【責任編輯】郭欣

【作品簡介】

《愛丁堡筆記》成書於1879年,是史蒂文森最生動有趣也是最具私人意義的作品之一。史蒂文森出生於愛丁堡,並在此求學、生活。他本人之於愛丁堡,如同喬伊斯之於都柏林,時刻牽掛,又在有生之年始終遊離。他曾經說道:「沒有一顆星有如愛丁堡的街燈那樣可愛動人。我若忘了你呀,愛丁堡,那就請讓我這隻寫作的右手也不再靈活吧!」

書中的愛丁堡是一個立體的,並極具戲劇對比性的城市——在新與舊之間,富庶與饑饉之間,廣廈與鄉野間鋪展開來的城市。在一些章節中,作者懷抱一種懷舊之情謳歌城市之美與其獨特的精神氣質,而在如「傳奇故事」等章節中,他則著重渲染了愛丁堡黑暗、陰森的一面,如嗜酒的下層階級、社會醜聞、城市邊緣之罪惡。惟有一位真正熱愛愛丁堡的淵博之士,才可遊刃有餘地誠實講述這一切,而不跌入批判文學的俗套。總之,這是一位愛丁堡「圈內人」的作品。

本書由譯言古登堡計劃引進,並首次翻譯成中文。

【作者簡介】

羅伯特?路易斯?史蒂文森(Robert Louis Stevenson,1850—1894),蘇格蘭小說家、詩人與旅遊作家,也是英國文學新浪漫主義的代表之一,著有《金銀島》《化身博士》等小說。他早期的遊歷為其創作積累了資源。20世紀晚期,史蒂文森被逐漸評價成一位擁有過人洞察力的藝術家、文學理論家、隨筆作家與社會評論家,作品被收入西方經典中,並被列為20世紀最偉大的作家之一。

【精彩段落】

名聞遐邇的北國古都,巉踞眾山之巒,俯視著勁風吹拂的入海口。這裡是王國之都的首善之區,是壯麗景緻的首選之地。站在峭壁高處,從山頂花園眺望,遠方的大海和廣袤原野盡收眼底。日落時分,東方五月燈塔發出的微光影影綽綽,福斯灣由此延入日耳曼海。向西遙望,越過斯特靈平原,便可見萊迪峰上的初雪。

然而愛丁堡也為她的高高在上償付著代價——世上最惡劣的氣候。她時常遭受風摧雨漬之苦,或湮沒在來自東邊海上的霧靄中,或蒙翳在高地山區向南飄灑的雪霰里。這裡冬季天氣濕冷,寒風凜冽;夏天詭譎多變,酷熱難耐;而到了春天,簡直就是人間地獄。身體孱弱之人,在凄風楚雨的剝蝕中往往早逝,我這樣的倖存者有時卻忍不住嫉妒他們的命運。熱愛陽光普照與恩澤的人們,厭倦如此晦暗的天氣,厭倦常年累月前傾著身體迎擊暴風雪的生活。對他們而言,幾乎再難遇到如此不近人情、水深火熱的居住地了。其中許多人憤懣地渴盼著想像中的「另闢之地」,希望一切煩惱都能隨之結束。他們倚在連接新城與老城的大橋上——那疾風最為肆虐之所、北方風神之廟的聖壇——看著火車冒著濃煙從橋下出現,又消失在通往明媚旅途的隧道里。乘客們撣卻身上的浮塵,最後一次傾聽東風在愛丁堡的屋脊上、煙囪間呼嘯穿行,心情多麼歡暢!然而這裡卻在人們心中留下了難以磨滅的印記。無論他們去哪兒,都無法找到這樣獨一無二的城市;無論他們去哪兒,都帶著對故鄉的自豪。

人們常說威尼斯帶給人們與眾不同的感受。其它城市或許不乏追捧者,而唯獨她,美得奪目,聲名遠播,吸引著愛慕者接踵而來。事實上,即便是最善睞她的朋友,對愛丁堡這座城市,也有著不可同日而語的情愫。人們愛她有多種理由,卻無一真正令人滿意。他們的愛奇詭古怪,如同演奏家溺愛著自己的樂器箱。她是如此浪漫,直指浪漫最本質的詞義。她雖美麗,更趣意盎然。自她以希臘風卓然自處,在峭壁之上建起典雅的廟宇以來,哥特式風格便成了愛丁堡最顯著的特徵。簡言之,她是一枝奇葩。在愛丁堡的成長曆程中荷里路德宮往往被人們所忽視,它靜默地矗立在工人住宅區、啤酒廠以及煤氣廠的包圍中,看上去了無生氣,卻承載著無數記憶。昔日大人物、國王和女王、滑稽的小丑與嚴肅的外國使臣,數百年來在此上演著一幕幕堂皇的鬧劇——戰爭的陰謀、遲至深夜的舞會,以至房間中的血案。查理王子曾在此秘密召見自己的黨羽,以英勇果敢的姿態代理了一個短命的王朝。如今,這歷歷樁樁早已化為歷史的塵埃,對烏合之眾而言王冠也只不過值六便士而已,然而這幢石制宮殿可遠不止這些錢。一年中整整三百五十天,它僅作為舊傢具博物館供遊客參觀,而接下來的一周,你會看到王宮被再次喚醒,摹擬著自己的過往。王室專員——台上的統治者坐在群臣中間。六馬並駕一驅,護衛嘈嘈切切,在大門前穿梭往返。入夜,燈光點亮了窗戶,周圍的鄰居——工人們,隨著宮殿里的樂曲在家手中舞足蹈。這是一道獨特的風景線。古老的火山不時地冒起煙塵,餘燼中閃爍著火光。如今愛丁堡已退居二線,卻依然尷尬地披著大城市的面紗。整座城市過著雙重生活,一半是首都一半是村鎮,一半恍惚迷離一半暉光爍亮,就像《布萊克群島的年輕國王》中所描繪的那樣,一半是生機與活力,一半是冰冷的大理石。高處的堡壘中,滿是武裝人員和大炮,你會看到接受檢閱的部隊在那兒集結。到了冬季,黃昏總提前到來,黎明亦姍姍來遲,從夜晚到凌晨,寒風裹挾著鼓角聲聲傳遍整個愛丁堡。法官們頭戴假髮,表情嚴肅地坐在當年籌議帝國事務的地方。在高街附近,也許還能聽到小號在正午時分響起。一行人穿著花俏的服飾把自己喬裝改扮一番,上著無袖短外套,下穿淡紫色混紡褲,穿過漠然的旁觀者,在泥地里前行。馬夫們(來自行頭齊備的馬戲團)風度翩翩地走在大街上。這裡還有蘇格蘭的紋章傳令官們,對著一群小男孩、馬車夫和小偷,正準備宣布一項聯合王國的新法令。在此期間,每隔一小時大學的鐘聲便會在喧囂的街道上空迴響,每隔一小時便會有一撥往來的人潮,擠滿校園裡深長的拱廊。在某個深夜——確切地說是清晨破曉時分——晚歸的人會聽到老街一側的教堂里眾人在合唱聖歌。片刻之後,或許是片刻之前,又會聽到對面另一座教堂里眾人在合唱聖歌。歌詞里一定有「黑門的甘露」以及「看哪,弟兄和睦同居,是何等的善,何等的美。」晚歸的人們知道,這歌聲標誌著一年一度的兩次教會會議已落下帷幕——這類會議的參加者都是德高望重的修士,而在如此特殊的寬鬆寧靜中生活的他們,卻並不像純粹的修士

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!


請您繼續閱讀更多來自 巴別塔圖書館 的精彩文章:

在自然中,萬物皆息息相關