兩代英國人都愛的童話繪本,中英雙語,有娃必入
在今天文章開始前,想請大家花3秒幫忙做一件事:
1、點擊頂部藍字「一條」
3、設為星標
感謝您的支持
孩子天生愛聽故事。
但不是所有的故事都適合講給孩子聽。
要輕鬆、有趣,最好還能學到一些道理,對孩子的成長有幫助。
這套《快樂瓢蟲雙語繪本·我喜歡的第一套經典童話》(以下簡稱《快樂瓢蟲雙語繪本》)就符合這些要求。
原版由英國百年童書品牌「快樂瓢蟲」出版。
他們請來多位英國著名作家、暢銷童書作者、資深編輯、插畫家,精心打造。
出版20多年,一直在英、美亞馬遜網站熱銷,廣受歐美家長與小朋友的好評,是兩代英國人都喜愛的童年讀物。
快樂瓢蟲出版公司隸屬於企鵝蘭登旗下,出版的很多書都曾被學校採用,成為許多有娃家庭的購書首選。
其中最火爆的當屬《小豬佩奇》繪本,俘獲了一眾孩子的心。
註:企鵝蘭登是世界上最知名的大眾出版社之一,誕生至今已有85年。
為了讓中國孩子也能讀到這麼優秀的繪本故事,一條聯合浦睿文化帶來這套雙語版本,並在一條生活館獨家首發。
《快樂瓢蟲雙語繪本》全套有2輯,每一本都是中英雙語對照,讓孩子一邊感受著童話世界的美好,同時還能輕鬆學英語。
第一輯有:
《薑餅人》
《小紅帽》
《三隻小豬》
《小雞利肯》
《小精靈與鞋匠》
《金髮女孩與三隻熊》
《三隻山羊》
《傑克和魔豆》
《紅色小母雞》
第二輯有:
《狡猾的狐狸與紅色小母雞》
《神奇的粥鍋》
《拔蘿蔔》
《醜小鴨》
《漢賽爾與格萊特》
《穿靴子的貓》
《灰姑娘》
《綠野仙蹤》
《愛麗絲漫遊奇境》
是不是覺得很眼熟?
是的,上面這18個故事,都是從《格林童話》、《安徒生童話》等童話故事中精心挑選而來的。
每一個都是經過時間檢驗,經久流傳的經典好故事。
內容涵蓋了親情、友情、自我認知、社會認知、生活自理、獨立性培養、品格培養、好奇心與想像力培養等多個主題,相當豐富。
書中的插畫都出自5名優秀插畫家之手。
例如,畫《3隻小豬》的揚·劉易斯,是從巴斯藝術學院以優等生的身份畢業,從1978年就開始創作繪本,出版了眾多經典作品。
畫《紅色小母雞》的利茲·皮雄是英國著名的插畫家和兒童作家,作品更是被翻譯成43種語言,在全球銷量超過800萬冊。
線條細膩,色調溫暖和諧,整體風格非常治癒,幫助孩子從小建立藝術審美,同時還能激發孩子的想像力。
不僅小朋友百讀不厭,就連我這種20 的大朋友也是愛不釋手。
正如著名兒童文學作家余治瑩所說:
「童話中具有許多奇幻情節或引人入勝的故事,讓孩子們驚訝不已,同時也可以帶動他們跟著想像,進入不可思議的世界。」
一套優質的繪本故事,是給孩子最好的成長禮物。
《快樂瓢蟲雙語繪本》,現在一條生活館獨家首發▼
限時特惠¥118起(圖書定價¥268起)
特惠至6月26日23:59
為什麼要讀雙語繪本?
孩子在6歲之前,大腦中負責語言學習和理解的兩個區域非常活躍,這時候語言學習能力非常強。
註:布洛卡區主管語言輸出,威爾尼克區主管語言的接受和理解。
而且,此時的母語還沒有形成絕對統治,學英語更容易建立英語思維,掌握準確的發音技巧。
《快樂瓢蟲雙語繪本》里都是口語化的簡單句型,讀起來朗朗上口:
Father Bear had a BIG voice.(熊爸爸的嗓門很大。)
Mather Bear had a middle-sized voice.(熊媽媽的聲音溫柔。)
Baby Bear had a tiny little voice.(熊寶寶的聲音非常小。)
孩子自己閱讀,輕鬆有趣,家長也可以讀給孩子聽,增進親子之間的感情。
"I am HUNGRY"(我餓了。)
"Hello,Grandmother"(你好,外婆。)
"I can t stay. I want to go home. Can you show me the way ?"(我不能留下來。我想回家。你們能給我指路嗎?)
還有許多常用辭彙,沒準哪天,孩子就能直接用英語表達自己的想法了。
閱讀經典故事,譯文很重要。
繪本的翻譯由知名童書作者彭懿和妻子楊玲玲聯手完成,用詞精準,生動有趣。
彭懿,中國作家協會會員,還是浙江師範大學兒童文化研究院研究員,曾翻譯過許多外國童話作品,有《圖畫書應該這樣讀》、《西方現代幻想文學論》、《魔塔》等。
楊玲玲知名英語譯者,與彭懿合譯有《和英童書》、《小玻肚子疼》、《皮特貓》等作品。
《快樂瓢蟲雙語繪本》,現在一條生活館獨家首發▼
限時特惠¥118起(圖書定價¥268起)
特惠至6月26日23:59
摒棄暗黑和暴力情節,更適合孩子閱讀
這套繪本故事可不是簡單地照搬經典。
「快樂瓢蟲」請來利茲·皮雄等10多位暢銷童書作家和藝術家,對故事進行改編。
重讀經典,你會發現:
大灰狼雖然兇狠,但是這次沒有把小紅帽和外婆吃下肚;
灰姑娘的兩個壞姐姐也沒有削掉自己的腳後跟;
《綠野仙蹤》里多蘿西和她的朋友們也沒有去殺死西方女巫……
改編後的繪本故事,擯棄了原著中暗黑、暴力等情節,用孩子可以理解和接納的方式,來幫助他們理解惡。
同時保留了故事裡的真善美,那些善良、勇敢、充滿正義感的好人,將賦予孩子們面對困難的勇氣。
在排版上,也非常用心。
在講到蘿蔔越長越大,越長越大的時候,文字也逐漸變大起來。
小山羊踢踏踢踏過橋的時候,英文字母也開始跳躍起來,彷彿地面真的在震動,非常有趣。
從視覺上,帶給孩子更直觀的感受,情景感更強。家長在讀故事的時候,也更容易帶入感情。
《快樂瓢蟲雙語繪本》,現在一條生活館獨家首發▼
限時特惠¥118起(圖書定價¥268起)
特惠至6月26日23:59
小開本設計,孩子的小手翻閱也很方便。
可以180°平攤,閱讀更暢快。
裝幀精美,自用送人都合適。
▼
▼
▼