歸雁
唐代:錢起
瀟湘何事等閑回,水碧沙明兩岸苔。
二十五弦彈夜月,不勝清怨卻飛來。
譯文:
你為何如此輕易的從瀟水湘水那樣美麗的地方回來呢?那裡溪水澄澈,沙石明凈,岸邊還有青苔可以供你覓食,你何故不肯呆了呢?
大雁答道:湘靈之神在月夜彈的瑟曲調太傷感了,我忍受不了那悲怨欲絕的曲調,不得不離開瀟湘飛回到北方來。
注釋:
瀟湘:二水名,在今湖南境內。
等閑:輕易、隨便。
水碧沙明:苔,鳥類的食物,雁尤喜食。
二十五弦:指瑟。
勝(音shēng):承受。
喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!
請您繼續閱讀更多來自 父母世界 的精彩文章:
※每日學古詩:我們今天來學古詩《詠鵝》
※稻盛和夫:工作的意義,並不只是為了賺錢