當前位置:
首頁 > 最新 > Hayley教口語,「且慢」用英語怎麼說?

Hayley教口語,「且慢」用英語怎麼說?

hold your horses

used to tell someone to stop and consider carefully their decision or opinion about something

用來告訴某人停下來仔細考慮一下他們對某事的決定或意見;停下來想想,且慢

傳說這個短語來源於古希臘,因為古希臘的時候人們都騎馬,馬是一個很重要的交通工具,所以想要慢下來,就要先控制馬的速度,也就是hold the horses。

cool your jets冷靜點,不要著急

jet /d?et/ n. 噴氣式飛機

look before you leap三思而後行

Just hold your horses, Bill! Let"s think about this for a moment.

且慢,比爾!咱們先考慮一下這件事。

————每日學英語 ————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索大量英語學習資料

客官!在看一下唄~

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

購物竟然能減齡?10個神奇的減齡習慣