當前位置:
首頁 > 文史 > 馮學榮:觀音菩薩來自古印度,而且是個男的

馮學榮:觀音菩薩來自古印度,而且是個男的

公眾號「讀書人馮學榮」已更名為「馮學榮讀史」

1

大家都知道觀音菩薩。

救苦救難,觀世音菩薩。

在中國,觀音菩薩是一個知心大姐姐的形象。

尤其是電視劇《西遊記》裡面的觀音大姐姐的形象,深入人心。

不但如此,全國各地的寺廟、旅遊區,各種觀音像,基本上也都是一個慈祥大媽、知心大姐姐的女人形象。

然而,我們生活的這個世界,有一個很有趣的現象,那就是:

你的親眼所見

未必就是真相

大家是不是猜到我想說什麼了?

是的。

你猜對了。

我想告訴各位:

你被騙了

是的。

你被騙了。

事實上,觀音根本就不是一個女人。

觀音是個純爺們

是的。

你沒有看錯。

觀音是個男的。

古畫里的男性觀世音菩薩形象

那麼,這到底是怎麼一回事呢?

大家聽我,一點一點解釋給你聽。

依照佛教經典《悲華經》卷二的記載,觀世音的梵語名號是Avalokitasvara,漢譯名為「觀世音」。

後來,因為唐王李世民的名字中有個「世」字,所以,為了避諱,中國人把「觀世音」的「世」字省略掉,簡稱為「觀音」。

然而,Avalokitasvara其實也並不是觀音的本名。

觀音原本的名字,叫做

不眴

依照佛經的記載,觀世音菩薩本人名叫「不眴」,是一個男的,他是轉輪王無諍念的大兒子。

而至於「不眴」的爸爸「無諍念」,生卒年為哪年?他的長子「不眴」,生卒年為哪年?佛經沒有說。古印度的歷史書也沒有記載。

佛經只是很清楚地記載了:觀音妥妥是個爺們。

古印度那爛陀寺的男性觀音雕像,現存於印度國家博物館

是的。

我們生活的世界,就是這麼魔幻。

其實,觀音不但是個男的,而且

觀音還是個印度人

從小到大,所有人都告訴你,觀音是這樣的:

然而,在觀音的老家印度,觀音其實是這樣的:

或者是這樣的:

也可能是這樣的:

總之,無論如何,都不會是電視劇《西遊記》裡面那樣的。

也不可能是中國各地寺廟裡面那樣的。

那麼,既然觀音菩薩是一個男的,為什麼到了中國,觀音菩薩變成了女的呢?

答案其實很簡單:

營銷學

其實原本在中國,最初觀音也是男的,你比如說以下這幅遼代中原地區的觀音雕像,可以很明顯看出來,觀音是個男的:

遼代中原地區男性觀世音菩薩雕像

不過,大家要知道,寺廟雖然是個宗教場所,但是在現實世界裡,寺廟也有它的經濟賬,寺廟也要講求利益。

中國的寺廟自古以來的運營費用,主要是來自於香客捐的香火錢,於是,歷史上的寺廟在實踐中發現,來燒香拜佛、捐香火錢的,是女的居多,男的比較少,而且,寺廟也發現,這些女香客,都喜歡拜女菩薩、女神仙,不太喜歡拜男菩薩。

為什麼女的都喜歡拜女菩薩、女神、女仙呢?

很簡單,女的都喜歡扎堆,互相傾吐心事,你有聽說過女的向男的傾吐心事嗎?沒有。女的都喜歡向女的傾吐心事。

知心大姐姐,誰不愛。

你有聽說過「知心大爺」的嗎?

沒有。

於是,有些寺廟開始「尊重市場需求」,把觀音菩薩塑造成女的,這樣一來不得了,效果立竿見影,女香客立馬多了起來,香火錢馬上多了起來。

這個跟咪蒙做公眾號大獲成功是一個道理:你抓住了女受眾的心,你就抓住了她們的錢。

所以,其他的寺廟,也紛紛效仿,你改我也改,一代一代,時間久了,中國的觀音,也就都變成女的了。

自從觀音從男的變成女的之後,中國的女香客得到了安慰,中國的寺廟則拿到了更多的香火錢,各取所需,皆大歡喜。

這個結局難道不好嗎?

其實很好。

而至於在古印度佛經裡面,觀音到底是男的還是女的,Who bloody cares?

No one cares.

沒有誰在乎。

古代佛教雕塑:男性觀音像

所以我們說,觀音在中國由男變成女,是產品適應市場需求的一個典型的成功案例,讀者中有做生意的、做企業的,可以參考一下這個成功的營銷案例。

不過有一點,《西遊記》和中國的和尚們沒有騙你,那就是:觀音確實是佛祖的弟子。

這一點,他們還是對事實予以了基本的尊重。

佛經資料,有多處曾經記載了觀音菩薩作為佛祖弟子的言行。

其中一則記錄了有一回,佛祖釋迦牟尼在給他的弟子們宣講《法華經·普門品》,其間,佛祖對觀音大加表揚,說觀音這個弟子好,學問好,人品好,行為好,等等。

佛祖給觀音點贊的時候,觀音就在聽眾席上,這個時候,一同聽講的弟子之中有個叫「無盡意菩薩」的,聽了很感動,於是當場贈送一些珠寶給在座的觀音。觀音不肯要。

這個時候,佛祖對觀音說:「人家無盡意送你的,你就拿啰」,於是,觀音接受了珠寶,不過,觀音把這些珠寶分成兩份,一份給了佛祖,一份則掛在旁邊的佛塔上了。

此外,佛祖曾經在《千光眼觀自在菩薩秘密經》里,還說過這麼一段話:

「觀世音菩薩在我前成佛,名正法明如來,我為苦行弟子,十方如來,皆此觀自在教化故」

佛祖的意思是說,觀音菩薩在許多世以前,其實早就成佛了,而且成佛的時間比佛祖更早,觀音成佛的時候,當時的佛祖還是觀音的弟子,不過呢,觀音雖然成佛了,但是她慈悲為懷,從佛界「返航」,重新投胎到塵世,弘揚佛法,以普渡受苦的眾生,所以現在這一世里,反過來,觀音是佛祖的弟子。

我們從觀音由男變女的這個事例,就可以理解為什麼藏傳佛教看不起漢傳佛教,在一個藏族喇嘛的眼裡,漢傳佛教不正宗,因為你連最基本的事實(例如觀音是男的)都沒有尊重。由於語言不通、信息在傳播中失真等緣故,漢傳佛教的許多教義,其實都是變味的、歪曲的、不尊重佛經原本意義的。

漢傳佛教女性觀音像,只可惜是曲解佛經的產物

那麼試問,為什麼藏傳佛教可以最大程度上保存佛教的原汁原味呢?

答案一說出來,大家可能會恍然大悟:

因為藏語,其實就是梵語的演化版,藏語和梵語的關係,因此藏人學習梵文相比漢人要容易得多關係。

藏語是當今世界上,唯一可以還原為梵語的語言。

語言是文化的載體,藏族喇嘛研讀梵文佛經,具有天然的優勢,這就是為什麼藏傳佛教比漢傳佛教,更接近佛教的原味。

藏文和梵文有親緣關係,二者非常相似,藏族喇嘛解讀梵文佛經,具有天然的語言優勢

2

今天馮老屍繼續給大家來點有用的、實際的。

什麼叫籍貫?

在這個問題上,其實很多讀者都犯過錯。

例如,有些讀者的爸爸是瀋陽人,可是讀者本人在北京出生長大,戶口在北京,於是讀者填寫「籍貫」的時候,填的是「北京」。

例如有深圳或者廣州的讀者,爸爸是潮州人,讀者本人在深圳、廣州出生,戶口在深圳或廣州,於是,填寫籍貫的時候,他填的是深圳、廣州。

還有的上海讀者,父親是江蘇南通的,讀者本人出生在上海,戶口也在上海,他填寫籍貫的時候,填的是「上海」。

請問,他們這樣填寫籍貫,正確嗎?

答案是:

全錯

籍貫不等於戶口。

讀到這裡,讀者是不是意識到自己,曾經填錯了好多回。

那麼,你可能會追問,我填我爸的家鄉,那總對了吧?填瀋陽、潮州、南通,我爸爸出生和長大的地方,那總沒錯吧?

答案是:

還是錯

那麼「籍貫」這個東西,它到底應該怎麼填才是正確的呢?

答案,會讓你大跌眼鏡:

籍貫是你爺爺的家鄉

是的。你沒有看錯。

一個人的籍貫,既不是你本人的戶口,也不是你爸爸的家鄉,而是你爺爺的家鄉。

籍貫是你爺爺的家鄉

舉例說,你爺爺是蓬萊人,你爸爸是瀋陽人,你是北京人,你的籍貫,應該填「山東蓬萊」。

舉例說,你的爺爺是普寧人,你的爸爸是潮州人,你是深圳人,那麼你的籍貫,應該填「廣東普寧」。

再舉例說,你的爺爺是阜寧人,你爸爸是南通人,你是上海人,那麼你的籍貫,應該填「江蘇阜寧」。

是的。

許多人都會填錯。

前段時間炒得沸沸揚揚的新生兒「王者榮耀」,籍貫填祖父家鄉沙河縣級市,填法正確

那麼,馮老屍這樣說,依據是什麼呢?

依據是:

國家文件

中華人民共和國公安部公通字[1995]91號文件,對於「籍貫」應該怎麼填,作出了明確的規定。

這個國家規定,是這樣的:

公安部

公通字[1995]91號文件

第15條

籍貫:填寫本人祖父的居住地。城市填至區或不設區的市,農村填至縣,但須冠以省、自治區、直轄市的名稱或通用簡稱。棄嬰,如果籍貫不詳,應將收養人籍貫或收養機構所在地作為其籍貫。外國人經批准加入中華人民共和國國籍的,填寫其入籍前所在國家的名稱。

可見,我們國家對於「籍貫」怎麼填,是有明確規定的:應該填你爺爺的居住地,而且還要細到縣一級,例如,你爺爺居住地是肇慶市封開縣,那麼即使你籍貫填「肇慶市」,也是不對的,應該填「廣東封開」。沒有「縣」的,則應該細填到「區」一級,例如,你爺爺是廣州花都人,那麼你的籍貫應該填「廣東花都」。

親愛的讀者,你是否有收穫?記得轉發給你的親友,也讓他們漲點姿勢吧。哈。

馮學榮過去10年發表過、未發表過的文章彙編為電子文集共24集(每集頁數約200、含文約30篇)PDF格式,包括:《馮學榮談經濟常識》、《馮學榮說大千世界》一套五冊、《馮學榮精品散文集》一套四冊、《世界的真相其實很有趣》、《馮學榮雜文集》一套兩冊、《馮學榮談歷史》一套五冊、《日本為什麼侵華》、《不忍面對的真相》、《隱動力》、《馮學榮談財富、三觀與自由》、《親歷北洋:從共和到內戰》、《中國歷史的側面Ⅱ》,共24冊電子文集,讀者優惠價199元,需要珍藏的朋友請掃以下二維碼,加助理微信(請註明買書),微信轉賬給助理,助理會把電子文集發到你微信里:

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!


請您繼續閱讀更多來自 馮學榮讀史 的精彩文章:

拆解64集BBC紀錄片,每天看一集,英語水平超9成國人
工業化是近現代中國歷史的主題