登玄都閣
唐代:朱慶餘
野色晴宜上閣看,樹陰遙映御溝寒。
豪家舊宅無人住,空見朱門鎖牡丹。
譯文
原野景色秀麗,因此我登上玄都閣欣賞。遠遠看見樹蔭映出皇宮河道的凄冷。
富貴人家的舊宅早已無人居住,只是看到紅色的大門遮住了嬌艷的牡丹。
注釋
玄都閣:玄都閣即玄都觀,位於長安城內。
野色:原野的景色。
御溝:流經皇宮的河道。
寒:凄冷。
豪家:家境富裕的人家。
空見:只見到。
鎖:擋住,遮住。
喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!
請您繼續閱讀更多來自 父母世界 的精彩文章:
※每日學古詩:我們今天來學古詩《城西訪友人別墅》
※每日學古詩:我們今天來學古詩《歸雁》