當前位置:
首頁 > 最新 > Hayley教口語,「鬥雞眼」用英語怎麼說?

Hayley教口語,「鬥雞眼」用英語怎麼說?

cross-eyed

adj./?kr?s?a?d/

內斜視的,鬥雞眼的

Crossed eyes, also called strabismus, is a condition in which your eyes don"t line up. If you have this condition, your eyes look in different directions. And each eye will focus on a different object.

鬥雞眼,也叫斜視,是一種眼睛不對齊的情況。如果你有這種情況,你的眼睛會看向不同的方向。每隻眼睛聚焦在不同的物體上。

Her mother had made some nice curtains for the little window; the curtains had blue and green cross-eyed unicorns on them.

她媽媽為小窗戶做了一些漂亮的窗帘;窗帘上有藍色和綠色的對眼獨角獸。

————每日學英語 ————

可以在線查詞、翻譯、學習精彩英語短句、搜索大量英語學習資料

點點點,贊和在看都在這兒!

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!


請您繼續閱讀更多來自 每日英語 的精彩文章:

【英文有聲繪本】Tiger是個膽小鬼《Tiger is a scaredy cat》