當前位置:
首頁 > 天下 > 日語語法|~ばかり

日語語法|~ばかり

學50音圖 看原版書 一起翻譯

今天來講講「ばかり」這個語法。其實它在語法中並不算很難,不過有一些細節是一定要注意的。

當「ばかり」前面接名詞和數量詞時

意義:

只…/光是…

左右/上下

解説:

?一種情況或狀態持續重複地出現。

前面接數量詞的時候,表示數量詞本身所帶有的數值,並無「只…/光是…?」的意義。

前面接名詞時,與名詞搭配的助詞一般不省略,比如「に、で、と」,可省略的一般為「は、が、を」。

例文:

うちの子こは友達ともだちとばかり遊あそんでいて、勉強べんきょうを全まったくしてくれない。

(我家孩子光和朋友玩,完全不學習。)

ここ數日すうじつはずっと雨あめばかり降ふっている。

(這幾天一直在下雨。)

彼かれは私わたしにばかり當あたりが強つよい。

(他總是對我發脾氣。)

頭あたまの中なかでばかり考かんがえて、実行じっこうに移うつさない。

(只在腦海中思考,不付諸行動。)

5000円えんばかり貸かしてください。

(請借我5000日元。)

當「ばかり」前面接動詞時

接続:動て形+ばかり  動て形+ばかりいる

意義:總是…  光是…  只…  一個勁兒地…  老是…

例文:

スマホを見みてばかりいると目めが悪わるくなりますよ。

(光看手機的話眼睛會變壞哦。)

ゲームしてばかりいないで宿題しゅくだいしなさい。

(不要光玩遊戲,做作業吧。)

最近さいきん涙脆なみだもろくて泣ないてばかりだ。

(最近很容易哭。)

每天進步一點點~

《名偵探柯南》最新劇場版《緋色的彈丸》將於4月17日在內地上映。編輯部請你看電影啦!

活動一:電影票免費送

活動二:同城線下觀影

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!


請您繼續閱讀更多來自 日語 的精彩文章:

日語卡片NO.1216
日語卡片NO.1325