當前位置:
首頁 > 佛學 > 595.假使有人僅僅地書寫這一部經,他臨命終時,應當生到忉利天上|妙法蓮華經淺釋

595.假使有人僅僅地書寫這一部經,他臨命終時,應當生到忉利天上|妙法蓮華經淺釋

妙法蓮華經淺釋 595

若有受持讀誦,正憶念,解其義趣,如說修行。當知是人行普賢行,於無量無邊諸佛所,深種善根,為諸如來手摩其頭。

若有受持讀誦,正憶念,解其義趣,如說修行:假使有人,在這兒受持這部經、念誦這部經、正正地憶念這部經,又明白經中的道理。這《妙法蓮華經》,每一個字都是不可思議的,有一種妙的義趣。

你若能明白其中妙的義趣,好像這經典上所說的道理,就是開、示、悟、入佛之知見,你就依這種方法去修行。當知是人行普賢行:你應該知道這個人,能依照《法華經》的方法來修行,他所修行的就是大行普賢菩薩這種法界的行門。

於無量無邊諸佛所,深種善根:這一位受持、讀誦《法華經》的菩薩,他已經在無量無邊諸佛的處所,所種的善根,是無窮無盡的,說不能盡的那種,太深了!為諸如來手摩其頭:他能以得到一切的諸佛,用手來給他摩頂。

若但書寫,是人命終當生忉利天上,是時八萬四千天女,作眾伎樂而來迎之,其人即著七寶冠於婇女中,娛樂快樂,何況受持讀誦,正憶念,解其義趣,如說修行。

若有人受持讀誦,解其義趣,是人命終,為千佛授手,令不恐布,不墮惡趣,即往兜率天上彌勒菩薩所。彌勒菩薩有三十二相,大菩薩眾所共圍繞,有百千萬億天女眷屬而於中生,有如是等功德利益。

若但書寫,是人命終當生忉利天上:但書寫,就是僅僅地書寫。前邊說,這個人能受持、讀誦《法華經》,這善根也深厚,為一切的如來手摩其頭,給他摩頂授記。假使有人僅僅地書寫這一部《妙法蓮華經》,這個人臨命終的時候,應當生到忉利天上。忉利天是梵語,翻譯為三十三天。

是時八萬四千天女,作眾伎樂而來迎之:那時候,有八萬四千個天上的美女,都奏種種天上的伎樂,或者吹蕭,或者彈琴,來歡迎他。

其人即著七寶冠於婇女中,娛樂快樂:這一個人,頭戴著一頂用金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、赤珠、瑪瑙這七寶所造成的寶冠,在這些個婇女裡邊,就非常好玩的,又快樂,又歡喜,簡直就沒有再那麼快樂的。

何況受持讀誦,正憶念,解其義趣,如說修行:那麼就僅僅書寫《法華經》,就能得到這種的好處;況且你又能受持,又能讀誦《法華經》,又能正正地來思惟憶念,明白其中的道理和意思,又依照《法華經》上所說的道理來修行,這所得的功德,那更是不可心思、不可言議。

若有人受持讀誦,解其義趣:假使有人能受持讀誦,再為人解說這部經的義趣,是人命終,為千佛授手:這個人臨命終的時候,為過去千佛同時伸手來給他摩頂,為他授記。

令不恐布,不墮惡趣:令他不生恐怖之心,令他不會墮落到阿修羅、地獄、惡鬼、畜生這四惡趣中,即往兜率天上彌勒菩薩所:即刻就往生到兜率天內院,彌勒菩薩之所居處。

這個「兜率(音「帥」)天」,有的讀「兜率(音「律」)天」;不過這是梵語,翻譯過來就是知足天。這天上的天人,知足常樂,什麼都知足,一天到晚都快樂的──沒有吃的也快樂,沒有穿的也快樂。

但是也不會沒有吃的、沒有穿的,因為天人是以思為食,想吃什麼,什麼就來了,來到這兒他一吃就飽了,所以叫知足天。這兜率天上,是誰在那兒住的呢?是彌勒菩薩,就是無能勝這一位菩薩在那兒住的,這叫兜率內院。還有兜率外院,就是凡夫、天人所住的地方。

彌勒菩薩有三十二相,大菩薩眾所共圍繞:彌勒菩薩,他具足三十二大人相,又有一些個大菩薩眾所共圍繞,來擁護他。有百千萬億天女眷屬而於中生,有如是等功德利益:又有沒有數量百千萬億,那麼多的天女作為他的眷屬,而生在這內院中。有這樣的功德利益。

是故智者應當一心自書,若使人書,受持讀誦,正憶念,如說修行。

因為這種緣故,所以有智慧的人,應當書寫這部《妙法蓮華經》。或者自己不會書寫,可以用錢來請人代著他寫,也有同樣的功德。或者受持《法華經》、讀誦《法華經》、正憶念、如說修行,一定有無量的功德。

世尊!我今以神通力故,守護是經,於如來滅後,閻浮提內,廣令流布,使不斷絕。

普賢菩薩又稱了一聲,世尊!我現在用神通力量的緣故,來保護守持這部《妙法蓮華經》。在如來入涅槃之後,南閻浮提之內,廣遍地令這部《妙法蓮華經》流佈於世間,使令這《妙法蓮華經》在這個世界上不會斷絕。

喜歡這篇文章嗎?立刻分享出去讓更多人知道吧!


請您繼續閱讀更多來自 正法明 的精彩文章:

486.因為他常常說這句話的緣故,就說他是「常不輕」 |妙法蓮華經淺釋
529.觀世音菩薩這種神通威德,簡直是太大了,說也說不完,講也講不盡的|妙法蓮華經淺釋