有關行動願望或意向的日語表達方法匯總
我們很多時候都會表達自己「想做些什麼」或「會做些什麼」,但在「想做」和「會做」之間也有不同的程度,日語中的表現更加豐富,今天我們就這個話題討論一下當中不同的用法和使用時機。
1
「~たい」
這個是最初階的願望表達詞尾,單純表示「想做某件事」,與會否有實際行動毫無關係。
接續用法為「動詞ます形詞幹+たい」。
2
「~ようと思(おも)う」
在「想做」與「會做」之間,這個表現比「~たい」稍微偏向行動的一方,「思(おも)う」帶有「想做」的意思,但因為當中也有「~よう」的意向表達,「想做」的程度稍高一點。
接續方法為「動詞意向形+と思(おも)う」。
分析:「~よう」(意向)+「と」(引用意向內容)+「思(おも)う」(想)
3
「~ようとする」
這個表現又比「~ようと思(おも)う」更有「想做」的意思,同樣也有意向形「~よう」,但後面的「する」本身帶有「實際去做某事」的意思,所以可以理解成「正想做某事」。
接續方法為「動詞意向形+とする」。
分析:「~よう」(意向)+「と」(引用意向內容)+「する」(做)
4
「~つもり」
這個很好理解,中文可以直接譯作「打算~」,這暗示了除了心中有想做某事的想法外,更有了實際行動的計劃和決心,雖然沒有確切的行動時間表,但付諸實行基本上是可以確定的。
接續方法為「動詞辭書形+つもり」,否定用法為「動詞辭書形+つもりはない」。
5
「~予(よ)定(てい)」
這是五個表現之中最好理解而且是最有肯定性的,從字面去理解,「予(よ)定(てい)」就是有了確切的行動時間表,帶有「已訂立了全盤計劃」之意,不用說是否想做,基本上已十分肯定會做了。
接續方法為「動詞辭書形+予(よ)定(てい)」,否定用法為「動詞辭書形+予(よ)定(てい)はない」。
★比較★
例:「買(か)う」
あのものを買(か)いたいです。(我想買那個東西。)
單純地想,和實際行動無關。
あのものを買(か)おうと思(おも)います。(我在考慮買那個東西。)
狀態維持於想與拿錢出來買的行動之間。
あのものを買(か)おうとします。(我正想買那個東西。)
幾乎肯定要買,準備拿錢出來的狀態。
あのものを買(か)うつもりです。(我打算買那個東西。)
已決定了買,但未有確切的計劃。
あのものを買(か)う予(よ)定(てい)です。(我已決定了買那個東西。)
已決定了買,也有了什麼時候在哪裡買等的計劃。
今日日元匯率:100JPY=6.1362CNY
※如果在日本看到這東西,就趕快逃!這將救到你一命!
※日網評最討厭夫妻 沒想到是這個結果,為什麼?
※宇多田光首次出席紅白歌會 SMAP確定不會出席
※日語能力考聽力高頻辭彙——圖表、圖示篇
TAG:和風日本留學 |
※長期關係是指有意向發展為女朋友或妻子的目標,且關係穩定
※給有意向赴日讀語言學校的你
※既然有合作的意向,還請美國放下在南中國海的對抗!
※聯合國確認收到美國提交的退出《巴黎協定》意向書
※我願意做你的傾聽者,你卻不願意向我傾訴。
※這款俄羅斯反導系統絲毫不遜於美軍:中國在內的多國都有採購意向
※8種最有創意的方式宣布懷孕了 給家人意向不到的驚喜!
※精英愛鮮肉,「屌絲」挺極右:法國社會階層決定投票意向?
※安倍新年感言再提積極和平主義 顯示修憲意向
※美國務卿:美方願意向俄方提供新型停戰監測系統
※新動畫化企劃?《天體的秩序》製片人開意向調查
※如何讓孩子願意向大人傾訴?
※蔚來與長安達成戰略合作 雙方意向成立合資公司
※安斯康姆曲線:意向性行動與身心整體論
※日本有意向美國引進兩棲登陸艇 結果讓其失去信心
※江蘇發展大會組委會召開新聞發布會 合作意向一一對接 媒體宣傳可圈可點
※中國一裝備在世界各國火了,紛紛向中國表示有購買意向
※在印度陰霾中,該如何理解不丹的處境和意向?
※中醫象思維概念化認知的意向性