糗大了!特朗普想發推特指責中國「偷」美潛航器,結果……字拼錯了……
話說,美國候任總統看來真把推特當候任首席幕僚了。
17日,美國最具「炸鍋」效應的新聞是什麼?
當然是中國海軍在南海「捕獲」了美國無人潛航器。
五角大樓資料圖,美方船隻在釋放無人潛航器。
這麼大事一出,就知道少不了特朗普的聲音。
果不其然,他17日在推特上說:
中國在國際水域『偷走』美軍無人潛航器,並帶回中國,這是史無前例的行為。
然而,推文中卻出現別字,特朗普想寫unprecedented(前所未有),卻拼成了unpresidented(抱歉,沒這次,粗暴翻譯是「一點不總統」)
特朗普推文錯誤版本
特朗普推文正確版本
有道詞典都懂特朗普:您要查的是不是……
雖然特朗普已刪該推文,並重發,但外國網友們早就截圖了,還紛紛開啟了嘲諷模式:
網友Kyle Griffin說:特朗普和他的團隊用了87分鐘才把錯詞「unpresidented」改過來。
美國著名遊戲紅色警戒3中扮演天皇的演員喬治?竹井也在推特上嘲諷道:特朗普刪除了原文,但比不上我存得快。他潛意識裡的想法禿嚕出來了?我們也希望他很快就變得「不像個總統」(unpresidented)。
網友Keith Goldberg:特朗普又整出了一個新詞兒——很不總統(unpresidented)。這可能讓這個「文盲總統」名留史冊,但真不是個好辦法。
網友Chris Arnade:So,一個小時前,總統特朗普推文,「我的成功就是不像個總統!奧巴馬法案完啦!」
網友camz:詞典錯了。Unpresidented才是對的,快點更正拼寫。讓詞典重新正確!
網友Hamfisted Bun Vendor:哦,寶貝兒,你換掉了拼錯的那條推特。真不小心,不過沒事兒,我幫你存了。不謝!
網友Political Edu:愛國者是不會支持你的。
針對15日南海發生首次中國海軍捕獲美國海軍無人潛航器事件,中國國防部新聞發言人楊宇軍17日晚間回應,「中方決定通過適當方式移交美方。」
根據楊宇軍介紹,12月15日下午,中國海軍一艘救生船在南海有關海域發現一具不明裝置。為防止該裝置對過往船舶的航行安全和人員安全產生危害,中方救生船採取專業和負責任的態度,對該裝置進行了識別查證。
國防部新聞局局長、新聞發言人楊宇軍
楊宇軍說,「經核查,該裝置為美方無人潛航器。中方決定通過適當方式移交美方。中方與美方一直就此保持溝通。在此過程中,美方單方面公開炒作是不恰當的,不利於問題的順利解決。我們對此表示遺憾。」
需要強調的是,長期以來,美軍頻繁派出艦機在中國當面海域進行抵近偵察和軍事測量。中方對此堅決反對,要求美方停止此類活動。中方將繼續對美方有關活動保持警惕,並採取必要措施加以應對。
來源:環球網、環球時報 冬瓜俠、南江子、郭媛丹
按住二維碼,選擇「識別圖中二維碼」,關注「這裡是美國」公號
※再見,2016!兩個404網站帶你回顧這一年
※川普開了一個2萬億美元的會:我就喜歡你們看不慣我,又不得不跟我一起建設美利堅的樣子
※鮑勃·迪倫的諾貝爾獲獎感言!看完就知道他為什麼拿獎了!
※出國旅行一定要吃的各國「國菜」,希望都能吃個遍!
TAG:這裡是美國 |
※特朗普拿「一個中國」玩火,結果台灣先傻了!
※有一哥們兒想地鐵逃票,結果蛋碎了……
※一隻單身狗……一隻狐狸精……哼!你們是不會有好結果的!
※英國這場震驚朝野的槍擊案……幾乎可能影響整個退歐公投的結果……
※美媒終於挖到特朗普稅單,結果卻……
※就職只差一天,特朗普發了條推特,結果網友炸了
※網友想握喵的爪爪,結果貓咪是這樣的反應……心都碎了
※她在路邊撿了一顆松塔……結果,全家都……
※這小哥為了讓網友幫自己養花……結果,真正找來了一大波水軍……
※貓媽媽給寶寶們演示什麼叫「跳躍」,結果……嚇死寶寶了……
※狗狗想拿回掉在貓面前的玩具,結果……
※喵星人發現了一隻松鼠,結果引發了全家大圍觀……
※貓咪鑽到沙發洞里,主人就陪著它玩,沒想邊上還有紅酒,結果……
※為了啪啪啪而減肥,結果……
※這裡有一段英文的詩歌,用中文翻譯了一下,結果所有人都驚呆了!不信您看……
※問你們去哪兒旅遊,結果有說圖書館的,有說火星的……
※鄧超試了一下孫儷的美白秘方,結果卻……扎心了,老鐵!
※我下載了超級馬里奧酷跑,結果卻玩了一天的紙牌……
※鏟屎官玻璃心都碎了!買大魚進貢,結果喵星人……